Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Java profiles
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Vordefinierte Unterprojekte, um vordefinierte UModel-Profile wie C#- oder Java-Profile zu inkludieren.
Select the Predefined subprojects check box to include UModel built-in profiles such as C# or Java profiles.
Anhand der Java-Profile wird standardkonformer Java 1.4-, Java 5.0-, Java 6.0-, Java 7.0- und Java 8.0-Code generiert, der mit Eclipse, Borland JBuilder und anderen gängigen Java-Entwicklungsumgebungen kompatibel ist.
Supplied Java profiles generate industry-standard Java 1.4, Java 5.0, Java 6.0, Java 7.0, and Java 8.0 code compatible with Eclipse, Borland JBuilder, and other popular Java development environments.
Autres résultats
Der Speicherverbrauch wurde mit Hilfe von YourKit Java Profiler weiter optimiert.
The memory usage was further optimized with the aid of YourKit Java Profiler.
Zusätzlich dazu wurde ein Java-Profil zum Projekt hinzugefügt.
Die meisten Java-Profiler gehen mit einem bedeutenden zusätzlichen Ressourcenverbrauch für Ihre Anwendung einher, was in einer Produktivumgebung einfach nicht hinnehmbar ist.
Most Java profilers introduce significant overhead into an application, which is unacceptable for a production environment.
Neben dem YourKit Java Profiler bietet YourKit, LLC auch noch den YourKit.NET Profiler an.
Besides the YourKit Java Profiler YourKit, LLC also develops the YourKit.NET Profiler.
Die meisten kostenlosen Java-Profiler haben keine grafische Benutzerschnittstelle, an der die Anwendungs-Topologie samt Analyse der Antwortzeiten, dargestellt werden.
Most free Java profilers fail to identify problems quickly because they lack the graphical user interface, which represent the application topology and response time breakdown.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.