Unserer Ansicht nach ist Java-Swing nicht gerade die beste Wahl und beeinflusst dadurch die Brauchbarkeit an einigen Stellen.
Java Swing is not the best choice and mildly affects usability at some places.
Im Rahmen der geplanten Umstellung unserer Java-Swing basierten Hauptanwendung „agree" auf eine Web-Anwendung standen wir letztes Jahr vor der Herausforderung, die UI-Automation auch für JX-Browser-Komponenten umzusetzen.
Within the planned switchover from our Java Swing based main application "agree" to a web application we faced the challenge to implement the UI automation also for JX-browser components last year.
Sie können theoretisch alle Pakete dafür verwenden, die von Java-Swing unterstützt werden.
Als Java Komponente wird JPlanner mit Java Swing auf dem Bildschirm angezeigt.
As a Java component, JPlanner is rendered on the screen through Java Swing.
Wir haben sehr viele fortgeschrittene Client-Anwendungen mittels Java Swing und SWT entwickelt.
We have created many advanced client applications with a rich user interface using of Java Swing and SWT.
Architektonischen und technologie-bezogenen Umstellungen (firmeninterne Java Swing und Web Frameworks).
Architectural and technology-related changes (in-house Java Swing and web frameworks).
So empfangen Sie eine Datenbank unter Verwendung der Java Swing Server-Anwendung
To receive a database using the Java Swing Server application
JMapViewer ist eine Java Swing-Komponente zur Integration von OSM-Karten in Ihre Java-Anwendung.
JMapViewer is a Java Swing component for integrating OSM maps in to your Java application.
Die Java Swing Server-Anwendung empfängt UltraLiteJ-Datenbanken unter Verwendung einer USB- oder HTTP-Verbindungsmethode.
The Java Swing Server application receives UltraLiteJ databases using a USB or HTTP connection method.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.