Exemples avec "Java-Technologien von Java-Applets" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Ranorex Studio ermöglicht Teams die Automatisierung von Tests für die gesamte Palette der Java-Technologien von Java-Applets in Webbrowsern bis zu eigenständigen Applikationen.
Ranorex Studio tools empower teams to automate tests for the full range of Java technologies, from Java applets in web browsers to standalone applications.
Autres résultats
Verfahren nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass zur Kommunikation sowie zur Übermittlung der Daten zwischen dem ersten Rechner (14) und dem zweiten Rechner (16) die Java-Technologie, insbesondere Java-Applets und Java-Servlets, verwendet wird.
Method according to any one of the preceding claims, characterized in that the Java technology, in particular Java applets and Java servlets, are used for communicating and for transmitting the data between the first computer (14) and the second computer (16).
Die Graphen von bestimmten polaren Gleichungen werden untersucht mit Hilfe von Java-Applet.
The graphs of some specific polar equations are explored using java applet.
Oracle fördert zudem eine Vielzahl verschiedener Konferenzen und Veranstaltungen für Java-Technologie von Drittanbietern.
Oracle also sponsors a variety of third party Java technology conferences and events.
Unterstützt die Ausführung von Java-Applets beim Öffnen von Seiten in Web-Browsern.
Supports the running of Java applets when opening pages in Web browsers.
Die inverse Funktion Definition wird untersucht mit Hilfe von Java-Applets.
Schon heute sind im WWW Websites aktiv, die auf der Basis von JAVA-Applets v. a. zerstörerische Wirkungen beabsichtigen.
Even today some websites intend to cause destructive effects based on JAVA-applets.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.