Das Spring Framework bietet ein umfassendes Programmier- und Konfigurationsmodell für moderne Java-basierte Unternehmensanwendungen - auf jeder Art von Deployment-Plattform.
The Spring Framework provides a comprehensive programming and configuration model for modern Java-based enterprise applications - on any kind of deployment platform.
Das Spring framework ist dafür verantwortlich, die verschiedenen Laufzeitkomponenten zu verbinden.
The Spring framework is responsible for linking together the different runtime components.
Grundlage ist dabei Java mit dem Spring-Framework und einem embedded Jetty.
The basis is Java with the Spring framework and an embedded Jetty.
Das Spring Framework bietet die dafür nötige Flexibilität und die entsprechenden Konfigurationsmöglichkeiten.
The Spring framework provides the necessary flexibility and configuration options.
Das Spring-Framework ist leicht zu erlernen und einfach erweiterbar.
The Spring Framework is simple to learn and easy to extend.
Erfahrungen mit dem Spring-Framework sind von Vorteil.
Das Spring Framework verfügt über eine gute Integration der Bean Validation.
The Spring framework has a good Bean Validation integration.
XBean bietet eine tiefgehende Integration mit dem Spring Framework.
XBean features a in-depth integration of the Spring Framework.
Sie möchten im Anschluss an das Seminar mit dem Spring Framework sofort produktiv werden.
You want to get productive using the Spring framework immediately after the seminar.
In Abschnitt stellen wir das Spring-Framework vor.
In section, we present the Spring Framework.
Spring Boot vereinfacht die Entwicklung von Java-Anwendungen mit dem Spring Framework.
Spring Boot simplifies the deployment of Java applications using the Spring framework.
Jetzt fügen wir die Spring Framework- und Apache-Kacheln hinzu.
Now let's add the Spring Framework and Apache Tiles.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.