Mindestens 2 Jahre Erfahrung mit der Entwicklung und dem Design von Sichere Kenntnisse in HTML5, CSS3, JavaScript/TypeScript Erfahrungen mit Angular/React/VueJS
At least 2 years of experience with the development and design of single-page applications Secure knowledge with HTML 5, JavaScript/JQuery and CSS3
Der digitale Comic wurde mit html5, css3 und jQuery realisiert.
The digital comic is realised with html5, css3 and jQuery.
Diese Seite benötigt einen aktuellen Browser, der HTML5 und CSS3 unterstützt.
HTML5 und CSS3 sind zusammen äußerst stark und ergänzen einander gut.
HTML5 and CSS3 are very powerful together and complement each other well.
Zeitgemäße Webtechnologien wie HTML5 und CSS3 sind mir nicht fremd.
Modern web technologies like HTML5 and CSS3 are not foreign to me.
Dies wird normalerweise durch die Responsive-Fähigkeit von HTML5 und CSS3 erreicht.
This is normally achieved by the responsive capabilities of HTML5 and CSS3.
Die innovative Technologie, die verwendet wurde, basiert auf CSS3 und HTML5.
The innovative technology used is based on CSS3 and HTML5.
Diese Website ist html5 und css3 validiert!
This website is html5 and css3 valid!
Erstellung eines WordPress-Themes für Desktop, Tablet und mobile Geräte mit HTML5 und CSS3
creation of a wordpress-them for desktop and mobile using HTML 5 and CCS3
Frischt HTML5 und CSS3 Kenntnisse auf, führte aber nicht zum Erfolg.
Brushes up HTML5 and CSS3 knowledge but otherwise was not successful.
Der Auftritt wurde zweisprachig und mit aktuellen Technologien wie HTML5 und CSS3 umgesetzt.
This was developed bilingually using technologies like HTML5 and CSS3.
Webkonzeption auf Basis von HTML5 und CSS3 für höchste Anforderungen an Performance.
Web concept based on HTML5 and CSS3 to meet the highest performance requirements.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.