Wir empfehlen den Benutzern von Phantom und Reader, die Ausführung von JavaScript nicht zuzulassen (Standardeinstellung), bis der Benutzer die Quelle des Dokuments verifiziert hat.
For Phantom and Reader users, it's our recommendation and out of box setting to disallow JavaScript execution until user verifies the source of document.
Autres résultats
Wir empfehlen Ihnen daher das Ausführen von JavaScript für diese Seite zuzulassen.
Sofern Ihr Browser JavaScript unterstützt, empfehlen wir Ihnen, die Ausführung von JavaScript auf unseren Seiten zuzulassen.
To find out if your web browser supports JavaScript or to enable JavaScript, see web browser help.
Nur PhantomPDF- und Reader-Benutzer, die die Standardeinstellung „Sicheren Lesemodus aktivieren" deaktiviert haben, um die Ausführung von JavaScript in PDF-Dokumenten zuzulassen, sind möglicherweise betroffen.
Only PhantomPDF and Reader users who have turn off the default setting of "Safe Reading Mode" to allow execution of JavaScript in any pdf document might get impacted.
Um Sony.de uneingeschränkt aufrufen zu können, müssen Sie Ihre Einstellungen ändern, um JavaScript zuzulassen. KOMPAKTKAMERAS Kameratasche
To get the full experience on Sony.co.uk, please change your settings to allow JavaScript.
Wenn Sie aus Sicherheitsgründen Bedenken haben Javascript generell zuzulassen, so können Sie diese Adresse im Internet Explorer auch den 'Vertrauenswürdigen Sites' hinzufügen.
If you have safety concerns to enable Javascript generally, you may add this address in Internet Explorer to the 'trusted sites'. MORE LINKS Tickets
Hinweis: Diese Seite benutzt den Code Javascript; es wird empfohlen, die Ausführung des Codes Javascript zuzulassen oder einen neueren Browser zu benutzen, um navigieren und die Seite korrekt anschauen zu können!
Information: this site uses JavaScript; we recommend you enable Javascript or use a more recent browser in order to navigate, and view the site correctly! Genova Refuge Activities
Dann mach es zu deiner persönlichen Mission, das nicht zuzulassen.
Freunde ermutigten sie, sich zu behaupten und nicht zuzulassen, dass andere sie überrennen.
Friends encouraged her to grow a backbone and not let others walk all over her.
Es ist wichtig, nicht zuzulassen, dass Unsicherheiten dein Selbstvertrauen schmälern.
It's important not to let insecurities take away from your self-confidence.
Besser ist jedoch, derartige grenzüberschreitende Abfalltransporte überhaupt nicht zuzulassen.
Such cross-border waste shipments should preferably not be allowed at all, however.
Zahlen außerhalb diesen Bereichs sind in JavaScript nicht mehr sicher.
Beyond this range, numbers in JavaScript are not safe anymore.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.