Wir arbeiten daran, JavaScript besser zu interpretieren - der sicherste Weg für eure Site, von Google und anderen Suchmaschinen gecrawlt zu werden, besteht jedoch darin, HTML-Links zu eurem Content zur Verfügung zu stellen.
While we are working to better understand JavaScript, your best bet for creating a site that's crawlable by Google and other search engines is to provide HTML links to your content.
Wir untersuchten, wie JavaScript-Module historische Datumswerte interpretieren und an die Sommerzeit anpassen.
Antispam-Methoden, die Skripts zur dynamischen Komposition nutzen, basieren auf der Annahme, dass E-Mail-Harvester JavaScript nicht vollständig interpretieren können.
Anti-spam methods that use scripts for dynamic composition are based on the assumption that email harvesters can't fully implement JavaScript.
Ihr Browser kann entweder kein JavaScript interpretieren oder die Ausführung von JavaScript wurde ausgeschaltet.
JavaScript has been disabled on your browser, please enable JS to make this app work.
Ich fand die Nachricht seltsam verschlüsselt und schwer zu interpretieren.
I found the message strangely cryptic and hard to interpret.
Anweisungen von ganz oben waren manchmal schwierig richtig zu interpretieren.
Instructions received from on high were sometimes difficult to interpret correctly.
Seine vagen Anweisungen zu interpretieren, ist für das Team beinahe aussichtslos.
Interpreting his vague instructions is next to impossible for the team.
Computer Vision hilft Maschinen, Bilder und Videos wie Menschen zu interpretieren.
Computer vision helps machines interpret images and videos like humans do.
Marktbreite kann wertvollen Kontext bieten, um Aktienindizes zu interpretieren.
Market breadth can provide valuable context for interpreting stock indices.
Ihre Ergebnisse hingen von der Varianzanalyse ab, um die Resultate zu interpretieren.
Their findings depended on the analysis of variance used to interpret the results.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.