So sammeln wir Besucherdaten in Bezug auf verweisende Domänen, den Typ der verwendeten Browser, die Betriebssystemsoftware, Bildschirmauflösungen, die Farbkapazität, Plug-Ins, Spracheinstellungen, Cookie-Einstellungen, Suchmaschinen-Schlüsselbegriffe und die JavaScript-Aktivierung.
For example, we accumulate visitor data relating to referring domains, the type of browsers used, operating system software, screen resolutions, colour capabilities, plug-ins, language settings, cookie preferences, search engine keywords and JavaScript enablement.
Achtung: Javascript-Aktivierung ist für einige der Funktionalitäten der erforderlich. mehr Infos
Warning: Javascript activation is required for some of the functionalities of, more information
Hinweis: Ohne Javascript-Aktivierung ist keine Wahl möglich.
auto = Das Framework wählt basierend auf der JavaScript Aktivierung des Anwender Browsers den Modus "client" bei aktiviertem und "server" bei deaktiviertem JavaScript (siehe BrowserInfo).
auto = The framework selects based on the users browser settings "client" when JavaScript is enabled and "server" when JavaScript is disabled.
Die Aktivierung von JavaScript für den Besuch dieser Site ist daher unbedenklich.
Eine Kreditkartenzahlung ist aus technischen Gründen nur bei Aktivierung von JavaScript möglich.
A credit card payment is only possible for technical reasons with JavaScript enabled.
Für eine korrekte Darstellung unserer Navigationsmenüs ist die Aktivierung von JavaScript notwendig.
For a correct display of our navigation menus Javascript has to be activated.
Befolgen Sie zur Aktivierung von JavaScript die nachfolgenden Anweisungen für Ihren Browser.
To enable JavaScript, follow the instructions below for your browser.
Für die volle Funktionalität ist die Aktivierung von JavaScript in Ihrem Browser erforderlich.
You need to activate JavaScript in your browser to enjoy the full functionality.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.