Specially crafted Javascript allows remote attackers to execute arbitrary code.
Er studiert, wie Strom aus erneuerbaren Quellen erzeugt wird.
He studies how electrical power is generated from renewable sources.
Sie ist der Grund, dass viel wertloses Wissen erzeugt wird.
It is the reason that a lot of worthless knowledge is produced.
Gibt den Objekttyp an, der durch das Ausblenden erzeugt wird.
Specifies the type of object that results from the collapse.
Dieser Sektor der Erde, die durch das Feuer erzeugt wird.
This sector of the Earth, which is generated by the fire.
Das Bild zeigt, wie das Gewinde durch zwei Flachbacken erzeugt wird.
This picture shows how the thread is produced by two flat dies.
Hier sehen Sie die Bedingungen, unter denen ein Beitrag erzeugt wird.
You can see the conditions under which a post will be created.
Das führt zu langen Standzeiten, in denen kein Strom erzeugt wird.
This results in long downtimes during which no electricity is produced.
Es wird angezeigt, wie viel Strom aufgenommen oder erzeugt wird.
It displays the level of current being drawn or generated.
Diese Wahl wird auch auf dem Datenblatt reflektiert, dass erzeugt wird.
This choice will also be reflected on the datasheet that is generated.
Optimal einsetzbar für Filmszenen, in denen unterschwellig Spannung erzeugt wird.
Easily adapted to film scenes in which voltage is subliminally generated.
Viridiangrün ist ein blau-grünes Pigment, das künstlich erzeugt wird.
Viridian is a blue-green pigment, which is artificially manufactured.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.