Bitte aktivieren Sie die JavaScript-Funktion des Browsers Wir verwenden Cookies zu Zwecken der Funktionalität, Analyse und Werbung um Ihnen einen uneingeschränkten Service zu gewährleisten.
Please activate JavaScript We use cookies for the purposes of functionality, analysis and advertising and to ensure the best experience for our users.
Videosoftware für höchste Ansprüche Bitte aktivieren Sie die JavaScript-Funktion des Browsers
Creative video editing software that meets the highest demands Please activate JavaScript
Die interaktive Karte sowie der Routenplaner von GoogleMaps können nur bei aktivierter JavaScript-Funktion des Browsers genutzt werden!
The interactive map and routing service by Google Maps can be used only with activated JavaScript function of your browser!
Autres résultats
Die JavaScript-Funktionen des GIS Portals können in Ihrem Browser nicht ausgeführt werden.
The following instructions describe how to enable JavaScript in your browser.
JavaScript Die Aktivierung der JavaScript Funktion des Browsers ist erforderlich um diese Website nutzen zu können.
Bestimmt den Namen der JavaScript-Funktion die zum Schließen des Layers verwendet wurde.
Specifies the name of the JavaScript function that was used to closing the layer.
In der Dateiextraktionsaktivität wurden die Javascript-Funktionen zur Definition des Namens einer zu exportierenden Datei aktualisiert.
In the Extract file activity, Javascript capabilities have been updated when defining the name of a file to export.
Bei benutzerdefinierten JavaScript-Funktionen bewirkt die Auflösung des Werts in JavaScript, dass er sofort in der Zelle angezeigt wird.
For JavaScript custom functions, resolving the value in JavaScript causes it to be displayed immediately in the cell.
Die Ausführung von JavaScript-Funktionen durch Ereignisse des Applets, erfolgt nach dem selben Prinzip wie die Ausführung von Befehlssequenzen oder Hyperlinks.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.