Wir können uns jeden Inhalt von überall anhören oder ansehen.
We can listen to or watch any content from anywhere.
Höre auf den unterschwelligen emotionalen Inhalt von dem, was er sagt.
Listen for the underlying emotional content of what he says.
Sie führten eine Richtlinie ein, um anstößige Inhalte von ihrer Plattform zu entfernen.
They implemented a policy for removing any offensive content from their platform.
Inhalte von Maps-Nutzern sind am wertvollsten, wenn sie ehrlich und unvoreingenommen sind.
Maps user contributed content is most valuable when it is honest and unbiased.
Du musst nicht immer neue Inhalte von Grund auf neu erfinden.
You don't always have to create fresh content from scratch.
Jetzt können Sie den Inhalt von überall her steuern und moderieren.
Now, you can control and moderate the content from anywhere.
Ich habe den Inhalt von Träumen nie als wichtig empfunden.
I've never considered the content of dreams to be important.
Sie sind in Rosinen dem Inhalt von K + nicht unterlegen.
They are not inferior in raisins to the content of K +.
Heutzutage können die meisten Menschen problemlos Inhalte von ihren mobilen Geräten streamen.
Most people can easily video stream content from their mobile devices nowadays.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.