Sie sind in HTML geschrieben und müssen daher mit einem HTML-kompatiblen Server versendet und angezeigt werden. Außerdem enthalten sie eine JavaScript-Komponente, die die Anzeige verhindern kann.
They are written in HTML, and therefore have to be sent and viewed in an HTML compatible server - there is also a JavaScript element that may prevent it from displaying.
Autres résultats
Eine "Slippy Map" ist eine aktive JavaScript-Komponente in einer Webseite, die eine verschieb- und zoombare Karte anzeigt.
Formspider-Anwendungen enthalten keinen HTML-Code, JavaScript oder sonstige Komponenten, die auf der Client-Seite erstellt werden müssen.
Formspider applications do not contain HTML, JavaScript, or other components that need to be created on the client side.
Neue Frameworks, wie zum Beispiel React Native, ermöglichen die Entwicklung mit JavaScript, nutzen aber Komponenten, die mit Objective-C, Java oder Swift geschrieben sind, und erzeugen somit nativen Code.
New frameworks such as for example React Native enable development with JavaScript but use components written in Objective-C, Java or Swift to create native code.
IKS stellt die Vienna IKS Editables (VIE) zur Verfügung, eine JavaScript basierte Software-Komponente, die es durch bestimmte Auszeichnungen ermöglicht Inhalte von Webseiten mit sematischen Informationen anzureichern und inline zu editieren.
IKS now provides the Vienna IKS Editables (VIE), a JavaScript based software component to semantically enhance and edit web pages inline through annotations.
Bitte entfernen Sie alle Webadressen, Javascript-Komponenten und unzulässigen Wörter.
Please remove any Web addresses, javascript, or prohibited words.
Ihre persönliche Mitteilung enthält Webadressen, Javascript-Komponenten oder unzulässige Wörter.
Your custom message contains Web addresses, javascript, or prohibited words.
Implementierung einer Sticky-JavaScript-Komponente für die Stickyness von Navigations- und Marketing-Bereichen.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.