Damit werden der Kernel und die Kernel Module kompiliert.
Nachladbare Kernel Module funktionieren jetzt und werden jetzt standardmäßig auf amd64 Systemen erzeugt.
Es umfaßt ebenfalls die Konfiguration der "Kernel Module", die in den Kernel eingefügt werden.
This also includes the configuration of "kernel modules", which are drivers which are linked into the kernel.
Er fordert auch alle Leute auf, die externe Kernel Module warten sicherzustellen, dass ihre Pakete gegen den neuen Kernel Kompilieren oder eine Blockierung im bug #156669 beantragen.
He also asked maintainers of external kernel modules to make sure that their packages compile against the new kernel or file a request to block at bug #156669.
Die Scripte ibcs2(8), linux(8), osf1(8) und svr4(8) dienten nur dazu, bestimmte Kernel Module für die Emulation laden; sie wurden entfernt.
The ibcs(8), linux(8), osf1(8), and svr4(8) scripts, whose sole purpose was to load emulation kernel modules, have been removed.
Das ISO-9669 Dateisystem und ziemlich alle CD-ROM Treiber können als ladbare Kernel Module übersetzt werden.
The ISO-9660 filesystem and almost all of the CD-ROM drivers can be built as loadable kernel modules.
Sollten die Kernel Module nicht geladen worden sein, dann können Sie diesen Schritt manuell nachholen.
If the module has not been loaded, then this will need to be done manually.
Dynamic Kernel Module Support (DKMS) ist ein neues distributions-unabhängiges Rahmenwerk, das entwickelt wurde, um die Aktualisierung einzelner Kernel-Module ohne Austausch des kompletten Kernels zu ermöglichen.
The dynamic kernel module support (DKMS) is a new distribution independent framework designed to allow individual kernel modules to be upgraded without changing the whole kernel.
DKMS steht für Dynamic Kernel Module Support. Das 2003 von Dell entwickelte Framework für Linux überwacht, ob zusätzliche Kernelmodule manuell installiert wurden, und aktualisiert die Module immer dann, wenn ein neuer/aktualisierter Kernel installiert wird.
Dynamic Kernel Module Support (DKMS) is a program/framework that enables generating Linux kernel modules whose sources generally reside outside the kernel source tree. The concept is to have DKMS modules automatically rebuilt when a new kernel is installed.
Dynamic Kernel Module Support (DKMS) wird für einfache Erweiterbarkeit der Treiber verschiedener Kerne angeboten.
Dynamic Kernel Module Support (DKMS) is offered for easy upgradeability of drivers for different kernels.
Wenn doch externe Treiber oder Kernelmodule benötigt werden, können diese über Dynamic Kernel Module Support (DKMS) eingebunden werden.
However, if external drivers/ kernel modules are required, they can be integrated via the DKMS framework (Dynamic Kernel Module Support).
Dynamic Kernel Module Support (DKMS) ist ein Framework, das verwendet wird, um Linux-Kernel-Module zu erstellen, deren Quellen im Allgemeinen nicht in der Linux-Kernel-Quellstruktur gespeichert sind.
Dynamic Kernel Module Support (DKMS) is a framework used to generate Linux kernel modules whose sources do not generally reside in the Linux kernel source tree.
Dynamic Kernel Module Support (DKMS) für die Installation neuer Treiber auf älteren Linux Versionen
Dynamic Kernel Module Support (DKMS) to enable installation of new drivers on earlier versions of Linux