Wir setzen für unsere Notebooks, Server und Handys auf Betriebsysteme auf der Basis des offenen und freien Kernels Linux.
We run our laptops, servers and mobile devices on operating systems based on the free and open source kernel Linux.
Autres résultats
VMware hat ein eigenes Betriebssystem auf dem Kernel Linux vorgestellt.
VMware has introduced its own operating system on the kernel Linux.
Ubuntu Jaunty verwendet einen Kernel Linux 2.6.28 und ext4 erlaubt uns zu verwenden.
Ubuntu Jaunty uses a kernel Linux 2.6.28 and allows us to use ext4.
Die meisten Leute, welche das Betriebssystem heute einsetzen wissen nicht, dass sie eigentlich das GNU System zusammen mit dem Kernel Linux verwenden.
Most people who use the system today don't know that what they're actually using is the GNU system combined with the kernel Linux.
Er bestätigte, dass ein Teil der NPP wird in der OS-Kernel Linux enthalten sein, aber es ist, sagt er, ist nur ein Teil der Plattform.
He confirmed that part of the NPP will be included in the OS kernel Linux, but it is, he says, is only part of the platform.
Der Kernel des Installationssystems wurde geändert, um diesen Weg zu unterstützen, daher verwendet der neue Installations-Kernel Linux-Tastencodes und keine ADB-Tastencodes.
The installation system's kernel was changed to follow that path, so the new installation kernel uses linux keycodes, not ADB keycodes. That is a permanent change; a kernel compiled without support for ADB keycodes is unable to use ADB keymaps.
Benötigte Konfiguration: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Mac OS X 10.5 oder neuer Kernel Linux Version 2.6 oder neuer USB-Port
Required configuration: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Mac OS X 10.5 or later, Linux 2.6 or later USB port
Benötigte Konfiguration: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Mac OS X 10.5 oder neuer Kernel Linux Version 2.6 oder neuer USB-Port Gewicht: 140 g
OS Required: Microsoft Windows XP, Microsoft Windows 7, Microsoft Windows Vista, Linux Kernel 2.6.x or later, Apple MacOS X 10.5.x or later
Auf diese Weise, obwohl Linux nicht für das GNU-Projekt entwickelt wurde, war es zu dem Zeitpunkt 1992 doch Freie Software, und folglich ergab diese Kombination aus einem fast kompletten GNU System und dem Kernel Linux ein vollständiges System.
Thus, although Linux was not developed for the GNU project, it was Free Software at that point in 1992 and thus the combination of the almost-complete GNU system, and the kernel Linux formed a complete system.
Der Kernel Linux-libre wurde von der Free Software Foundation Latin America (FSFLA) herausgegeben, und von der Free Software Foundation (kurz FSF) als eine wertvolle Komponente für ein komplett freies Linux-Betriebssystem bestätigt.
Linux-libre was first released by the Free Software Foundation Latin America (FSFLA), then endorsed by the Free Software Foundation (FSF) as a valuable component for the totally free Linux distributions.
ConnochaetOS 0.9.0 bietet Kernel Linux-Libre 2.6.32.43, den IceWM Desktop 1.3.7, einen leichtgewichtigen webkit basiertenden Webbrowser - XXXTerm, Goffice Textverarbeitung und Dateimanager, CD Brennprogramm und sogar einige kleine Spiele.
A lightweight webkit based web browser - xxxterm Goffice Word processor and Spredsheet - Abiword and Gnumeric Lighweight E-mail and IRC app, multimedia player, file manager, cd burning tool and even some small games
Mehrprozessor-Systeme benötigen nun nicht mehr die -smp-Variante der Linux-Kernel.
Multiprocessor systems no longer require an -smp flavor of the Linux kernel.
Er lädt den Linux-Kernel in den Speicher und führt ihn dann aus.
This program loads the Linux kernel into memory and then executes it.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.