Neuere Linux Kernel haben eine verbesserte Unterstützung für mehrere IDE Geräte.
Recent Linux kernels have better support for multiple IDE devices.
Dank dem Einsatz neuer Technik für einige unserer Produkte stehen Ihnen nun auch bei der containerbasierten Virtualisierung aktuelle Linux Kernel zur Verfügung.
Beholden to the usage of latest techniques for several of our products we can also offer the current linux kernels together with a container based virtualization.
Es basiert auf dem Linux Kernel, der als Open Source verfügbar ist.
It's based on the Linux kernel - which is open source.
Prinzipiell ist der Linux Kernel ein ganz normales C Programm.
Wie Caldera berichtet, wurden im Linux Kernel einige sicherheitsrelevante Probleme gefunden.
Chosen reports, in the Linux Kernel several security problems were found.
Der Linux Kernel ist ein Open Source Software Projekt von erheblichem Umfang.
The Linux kernel is an open source software project of fairly large scope.
Der Bootloader hat die Aufgabe den Linux Kernel zu laden.
The function of the bootloader is to load the Linux kernel.
Im Linux Kernel wurden mehrere Sicherhetislücken gefunden.
Several vulnerabilities were found in the Linux kernel.
Der Linux Kernel schließt die Netfilter-Firewall ein.
The Linux kernel embeds the netfilter firewall.
Normalerweise enthalten die Images einen Linux Kernel und ein Root-Dateisystem aus der root.bin.
Generally, they contain the Linux kernel and the root.bin root file system.
Die Linux Kernel Datei befindet sich im 'arch/arm/boot/' Verzeichnis.
You find the Linux Kernel file in the 'arch/arm/boot/' directory.
Für diesen Zweck wurde der Algorithmus für den Linux Kernel implementiert.
For this purpose the algorithm has been implemented for the Linux Kernel.
Der neue Linux Kernel bringt jede Menge neue Features und Treiber mit.
The new Linux Kernel brings a lot of new exiting features and drivers.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.