Die neuesten Management Packs für die Überwachung von Linux- und UNIX-Computern
Download the latest management packs for monitoring Linux and UNIX computers
Profitieren Sie von einer effektiven, einheitlichen Endpunktverwaltung für alle über das Netzwerk verbundenen Geräte und mehrere Plattformen - auf Windows-, Mac-, Linux- und UNIX-Computern bis hin zu Chromebooks.
Enjoy effective, unified endpoint management across network-connected devices and multiple platforms from Windows and Mac, to Linux and UNIX machines, and Chromebooks.
Hinweis Wenn Sie nicht kumulative Update 3 für SCOM 2007 R2 installiert haben, müssen Sie die neuesten Management Packs für die Überwachung von Linux- und UNIX-Computern vor der Anwendung der kumulativen Update 4 für SCOM 2007 R2 herunterladen.
Note If you do not have Cumulative Update 3 for SCOM 2007 R2 installed, you must download the latest management packs for monitoring Linux and UNIX computers before you apply Cumulative Update 4 for SCOM 2007 R2.
RealVNC VNC ist Fernzugriff und-steuerung Software für eine unvergleichliche Mischung aus Windows-, Mac-, UNIX-und Linux-Computern.
RealVNC VNC is remote access and control software for an unrivalled mix of Windows, Mac, UNIX and Linux computers.
Rsh -Führen Sie Kommandos oder Skripte an entfernten UNIX oder LINUX Computern via RSH aus.
Sie hat jedoch nichts mit Linux oder Software im allgemeinen zu tun.
It has however nothing to do with Linux and software in general.
Du kannst es mit iOS, Linux oder Android nutzen.
You can use it on your iOS, Linux or Android device.
Das notwendige Bootmedium kann unter Linux oder Windows erstellt werden.
The required boot media can be created under Linux or Windows.
Es sind hierfür keine speziellen Treiber unter Linux oder Windows erforderlich.
There are no special drivers for this under Linux or Windows required.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.