Die Lua Script Sprache ist erweiterbar integriert, um Dungeon Designern fast kompletten Freiraum bei dem was sie erstellen können zu geben.
The Lua scripting language is extensively integrated, to allow dungeon designers almost complete freedom in what they are able to create.
Autres résultats
Development-Container mit vorinstallierten Umgebungen für Script-Sprachen (z.B. Python, PHP, Lua) werden von INSYS icom gepflegt und zur Verfügung gestellt.
Development containers with pre-installed environments for script languages (e.g. Python, PHP, Lua) are maintained and made available by INSYS icom.
Mit der Script-Sprache sagt man der Engine, was sie tun soll.
Scripting is where you tell the game engine what to do.
Guido liebt Perl, weil es eine flexible und schnelle Script-Sprache ist.
Guido likes Perl because it is a very flexible and fast scripting language.
Eine Script-Sprache ermöglicht auch die Ausführung von Prozeduren wie Login.
A script language enables the autonomous execution of procedures like login.
Es gibt also keine komplizierte Script-Sprache oder eine überfrachtete Benutzeroberfläche.
So there is no complicated script language or overloaded user interface.
Zudem lassen sich über die Script-Sprache weitere, benutzerdefinierte Analysefunktionen anwenden.
Further custom analysis functions can be applied via a script language.
Berichte können mit Hilfe von Parametern sowie zwei verschiedenen Script Sprachen dynamisiert werden.
The reports can be customize with parameters and two different scripting languages.
Bietet einige APIs, die in Lua Scripts verwendet werden können.
Provides a set of APIs that can be called in Lua Scripts.
Wie Sie vielleicht wissen, verfügt Avio über eine eigene Lua-Script-Engine.
Führt Lua Scripts aus, sendet Emails und implementiert Drittanbieter-Software.
Executes Lua Scripts, sends out emails and implements third-party software.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.