Exemples avec "Manchmal versuchen Scripte auf Java Applets" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Manchmal versuchen Scripte auf Java Applets zuzugreifen, was einen Datenaustausch zwischen Ihrem Computer und einem Webserver ermöglichen könnte, ohne dass Sie davon erfahren.
Sometimes Java applets get scripted with JavaScript which might allow some exchange of data between your computer and the website without your prior consent.
Autres résultats
Bei der Bereitstellung unseres Internetangebots werden Java-Applets und Java-Script verwendet.
Bei der Bereitstellung unseres Internetangebots werden Java-Applets und Java-Script verwendet.
When our site is provided, Java applets and Java Script are used.
Da wir Java-Applets und -scripts verwenden, sollten diese in Deinem Browser aktiviert sein.
Since we use Java applets and scripts, these should be activated in your browser.
Bei der Bereitstellung dieses Internetangebots werden Java-Applets, Active-X-Controls und Java-Script verwendet.
We use Java applets, Active X controls and javascript for this web offering.
GeneWeb verwendet weder Applets noch Java oder Java Script, nur einfaches HTML.
GeneWeb does not use applets, Java, nor Java script, just simple HTML.
Diese Art Ransomware benutzt Java-Script, um die Versuche des Benutzers seine Internetbrowser zu schließen, zu blockieren.
This type of ransomware uses Java script to block users' attempts to close their Internet browsers.
Versuchen Sie, dasselbe Applet auszuführen, und prüfen Sie, ob jetzt die neueste Java-Version ausgeführt wird, die auf Ihrem System installiert ist.
Try to run same applet and verify it is now running using latest version of Java installed in your system.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.