Erfindungswesentlich ist dabei, dass der Moduleinsatz (4) ein druckstabiles Gehäuse (44) aufweist, durch das ein Inneres des Moduleinsatzes (4) vor dem Druck des Kraftstoffes geschützt wird.
It is essential to the invention that the module insert (4) comprises a pressure-resistant housing (44), whereby an interior of the module insert (4) is protected from the pressure of the fuel.
Erfindungswesentlich ist dabei, dass die sorbierenden Mittel im Behältnis (61) derart angeordnet sind, dass eine Verweilzeit des abgeschiedenen Wassers im Moduleinsatz (4) verlängert wird.
What is essential to the invention is that the sorbent material is disposed in the reservoir (61) in such a way that a residence time of the separated water in the module insert (4) is extended.
So ist z.B. ein alternativer, flacher Moduleinsatz mit 4 zusätzlichen Schächten für Tastermodule anstelle der 4 Finger-Tip Joysticks möglich.
For example, an alternative, flat module insert with four additional shafts for push-button modules can be used instead of the four fingertip joysticks.
Report 903 ist mit Moduleinsatz 0 ausgestattet und ist somit die einfachste und preisgünstigste Stativvariante.
The tripod Report 903 is equipped with the module insert 0 and is thus the simplest and cheapest tripod version.
Moduleinsatz mit Strahler PABLO, drehbar um 360º, schwenkbar um ca. 90º.
Module insert with PABLO spotlight, rotating around 360º and swivelling around approx. 90º.
Das Stativ Report 913 ist mit Moduleinsatz 1 ausgestattet.
The tripod Report 913 is equipped with the module insert 1.
Moduleinsatz mit Strahler KARO.
Module insert with KARO spotlight.
FÜR STATIVE REPORT Der Moduleinsatz 1 ist mit federnd gelagerter Befestigungsschraube versehen.
FOR TRIPODS REPORT The module insert 1 has got a spring supported fastening screw.
MODULEINSATZ ZUM EINBAU IN EINEN FLÜSSIGKEITSFILTER
MODULE INSERT FOR INSTALLATION IN A LIQUID FILTER
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.