Ein nationales, breit angelegtes Monitoringprogramm gibt es bisher aber nicht.
Die Effektivität der Maßnahme wird durch ein intensives Monitoringprogramm überprüft.
Die Entnahme von Grundwasser werden wir durch ein umfangreiches Monitoringprogramm begleiten.
Um den Erfolg des Projektes zu dokumentieren und sicherzustellen, werden die Maßnahmen in einem Monitoringprogramm wissenschaftlich untersucht.
To document and guarantee the success of the project measures are scientifically examined in a monitoring program.
Durch ein begleitendes Monitoringprogramm sollen umfangreiche Umsetzungs- und Betriebserfahrungen gewonnen werden.
With an accompanying monitoring programme, comprehensive implementation and operating experience is to be gained.
Es ist angezeigt, das derzeitige Monitoringprogramm unter Berücksichtigung der gewonnenen Erfahrungen zu ändern.
It is appropriate to amend the current monitoring programme by taking into account the experiences gained.
Als weiterer Schwerpunkt wird das für die verlässliche Steuerung der Bauarbeiten vorgesehene engmaschige Monitoringprogramm erläutert.
Another important point is the dense monitoring programme provided for the reliable control of the construction works.
Da es ganz ohne Kontrolle nicht gehen wird, erarbeiten wir derzeit ein integriertes Monitoringprogramm zur kontinuierlichen Überprüfung der Abwasserqualität in unseren Fabriken.
And as some monitoring will be necessary, we are currently developing an integrated monitoring programme to continuously check the quality of the wastewater in our factories.
Durch ein aufwändiges Monitoringprogramm und Risikomanagement haben wir sichergestellt, dass sich durch die geänderten Ableitbedingungen keine nachteiligen Auswirkungen auf die Gewässerökologie ergeben.
We used an extensive monitoring program and risk management to ensure that the altered discharge conditions would have no negative impact on the waterway ecology.
Außerdem wurde ein umfassendes Monitoringprogramm eingeführt, das Daten zur Verbreitung, Populationsdichte und Lebensweise der Braunbären sammelt.
In addition, a comprehensive monitoring program has been established, which collects data on the distribution, population density and lifestyle of brown bears.
Dafür wurde ein landesweites solares Mess- und Monitoringprogramm aufgebaut, das verlässliche Daten zur solaren Einstrahlung liefert und die Effizienz installierter Anlagen überwacht.
To support this process, a country-wide solar measurement and monitoring programme was established to provide reliable data on solar irradiation and monitor the efficiency of solar plants currently in operation.
Die Ergebnisse dieser Beobachtungen und Prüfungen werden in ein verstärktes Monitoringprogramm einfließen, mit dem der Ärztebedarf dieser Länder prognostiziert werden soll.
The results of these monitoring exercises and reviews will be factored into a strengthened monitoring programme to forecast the countries' medical needs.
Daher weist man auch darauf hin, dass das Monitoringprogramm nicht nur von der Industrie finanziert sei, sondern die Institute inzwischen auch noch etwa den gleichen Betrag durch Eigenleistung beisteuern.
Therefore it is pointed out that the monitoring programme is not just financed by the chemical industry, but that the institutes now also make a roughly equal contribution through their own work.