Télécharger pour Windows Premium
Publicité
das NETZWERKnn
network
networking
netting
meshwork
nexus
reticulation
LAN
VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUR DURCHFÜHRUNG DER KOMMUNIKATION AUF EINEM BUSSTRUKTURIERTEN NETZWERK
Method and device for performing communiation on a bus structured network
UNSER NETZWERK: TEAM KOMPETENZ IN THEMENÜBERSCHNEIDENDEN BEREICHEN.
Our network: team competencies in key areas.
NETZWERK - Leistungsstarke Netzwerkfähigkeiten für die meisten Anwendungen ohne Modifikation
NETWORKING - High-performance networking to most applications without modification
Dieser Schritt ist nur für Benutzer gültig, die sich in einem NETZWERK befinden.
This step is only for users who are on NETWORK.
In beiden Fällen ist der Zugang zu solider, örtlicher Information entscheidend. NETZWERK
In both cases, access to solid local information is vital. Network
Die Verwaltungs-Blade hat den Status NETZWERK.
The management blade has a NETWORK status.
Bitte wenden Sie sich bei Fragen an unseren Support. NETZWERK
Please address any questions to our support team. NETWORK
Umsetzung kundenindividueller Wünsche - z.B. spezielle Abholzeiten und Logistiklösungen NETZWERK
Implementation of customer wishes, e.g. special collection times and logistical solutions NETWORK
Leistung ist unsere treibende Kraft, und Qualität ist unser Markenzeichen. NETZWERK
Performance is our driving force, and quality is our signature. NETWORK
Erleuchtung im wörtlichen und bildlichen Sinn diente als Leitfaden für meinen Beitrag am NETZWERK.
Illumination, in both senses of the word, served as a guiding line for my contribution to NETWORK.
Ich bin der Auffassung, dass das NETZWERK ist der Schlüssel für soziale Integration, jeder Erfolg, ...
I believe that the NETWORK is the key to social integration, any success, whether private or professional, including the voluntary...
Archiv NETZWERK Wer kommunizieren und etwas bewirken will, braucht Multiplikatoren.
Archive NETWORK If you want to communicate and make a difference, you need multipliers.
UNSER STARKES NETZWERK Niemand kann alleine alles machen, niemand ist Spezialist auf jedem Gebiet.
Our solid network No man is an island, and no one is a master of every trade.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions en anglais avec traductions contenant NETZWERK

soziales Netzwerk n.
social network
"She posted her vacation photos on her favorite social network."
social networking site
"Facebook is a popular social networking site."
elektrisches Netzwerk n.
wiring
"The technician checked the building's wiring for any faults."
drahtloses Netzwerk n.
wireless network
"The coffee shop offers a free wireless network."
kabelloses Netzwerk n.
wireless network
"The coffee shop offers a free wireless network."
wireless
"The cafe offers free wireless for customers."
verteiltes Netzwerk n.
distributed network
"The company uses a distributed network to handle massive amounts of web traffic."
! Netzwerk alter Kameraden n.
! old boys' network
"He got the job through the old boys' network of his university."
komplexes Netzwerk n.
spiderweb
"The conspiracy was like a spiderweb of lies."
Netzwerk- adj.
networking
"She attended a networking event to meet professionals."
kriminelles Netzwerk n.
underworld ring
"The police uncovered an underworld ring smuggling goods."
Büro-Netzwerk n.
network
"The office network is down today."
Peer-to-Peer-Netzwerk n.
peer-to-peer network
"The music-sharing site uses a peer-to-peer network to distribute files quickly."
! Dein Netzwerk ist dein Kapital exp.
! your network is your net worth
"Remember, your network is your net worth for job hunting."
Affiliate-Netzwerk n.
affiliate network
"She joined an affiliate network to promote products online."
künstliches neuronales Netzwerk n.
neural network
"We trained a neural network to recognize speech patterns."
! Netzwerk alter Jungen n.
! old-boy network
"He got the job through the old-boy network at his alma mater."

Synonymes et analogies de "NETZWERK" en allemand

Publicité

Suggestions qui contiennent NETZWERK

Résultats: 151297. Exacts: 151297. Temps écoulé: 77 ms.