Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Net
net
NRT
Investoren schätzen einen Net Lease, da er ihr finanzielles Risiko minimiert.
Investors appreciate a net lease because it minimizes their financial risk.
Bei einem Net Lease hat der Vermieter weniger finanzielle Belastungen.
In a net lease situation, the landlord has less financial burden.
Net außerhalb, aber es gibt viele Hindernisse auf der Straße.
Net outside, but there are many obstacles on the road.
Während der Verhandlungen besprachen sie die Bedingungen des Net Lease Abkommens.
During negotiations, they discussed terms of the net lease agreement.
Ein Net Lease führt oft zu einer niedrigeren Grundmiete für Mieter.
A net lease often results in lower base rent for tenants.
Bevor sie sich verpflichten, müssen Mieter die Auswirkungen eines Net Lease bewerten.
Before committing, tenants must evaluate the implications of a net lease.
Jeder bei Net Casino kann leicht das besondere Spielgefühl genießen.
Anyone at net casino can easily enjoy the special game feeling.
Diese erhöhen das Risiko, sich in einem Phish Net zu verfangen.
These websites increase the possibility of getting caught in a phish net.
Casino on Net weiß offensichtlich alles über diese "kleinen Dinge".
Casino on Net obviously knows all about these "small things".
Viele Unternehmen bevorzugen einen Net Lease, um ihre Ausgaben zu kontrollieren.
Many businesses prefer a net lease to control their expenses.
Bei einem Net Lease deckt der Mieter die Grundsteuer zusammen mit der Miete ab.
In a net lease, the tenant covers property taxes along with the rent.
Munition Auswurf Net hat mit Nylon-Mesh für zusätzlichen Realismus neu erstellt worden.
Ammunition ejection net has been recreated with nylon mesh for added realism.
Der ausgewählte Net Service Name-Eintrag wird aus der Datei tnsnames.ora entfernt.
The selected net service name entry is removed from the tnsnames.ora file.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "Net" en allemand

Publicité

Suggestions qui contiennent Net

Résultats: 7826. Exacts: 7826. Temps écoulé: 39 ms.