Die Besucherzahlen des LinuxTags waren trotz immer mehr Benutzern von Open-Source-Programmen gesunken.
In recent years, the number of visitors of LinuxTag stagnated despite more and more users of open-source programs.
Es gibt Lösungen, die wir unterstützen müssen, wie zum Beispiel die Nutzung von Open-Source-Programmen, die helfen würden, Software-Innovationen durch offene Beiträge zu beschleunigen und Kosten der Unternehmen, die diese Programme nutzen, zu senken.
There are solutions which we must support, such as the use of open source programs, which would help speed up software innovation through open contributions and cut costs for businesses using these programs.
Das Produkt ist ggf. nicht kompatibel zu Routern oder Gateways, deren Firmware geändert wurde, auf Open-Source-Programmen basiert oder nicht normgerecht oder veraltet ist. Anwendungsbereiche
The product may not be compatible with routers or gateways with firmware that has been altered, is based on open source programs, or is non-standard or outdated.
In den letzten Jahren stagnierten die Besucherzahlen des LinuxTags trotz immer mehr Benutzern von Open-Source-Programmen.
In recent years, the number of visitors of LinuxTag stagnated despite more and more users of open-source programs.
Du solltest kostenpflichtige Programme mit kostenlosen und Open-Source-Programmen vor einem etwaigen Kauf vergleichen. Warnungen
You should compare paid programs with free and open source programs before buying. Warnings
Teilt die Kommission die Befürchtung, dass die Entwicklung und Verbreitung von kostenfreien Computerprogrammen und Open-Source-Programmen durch das Abkommen gefährdet sein könnten?
Does the Commission share the concerns about the threats which the Agreement poses to the development and dissemination of free computer programs and open-source programs?
Wir arbeiten mit etablierten Open-Source-Programmen wie OXID und Magento oder aber mit dem bewährten E-Commerce-System der SAP-Tochter Hybris.
We work with established open-source programs such as Oxid and Magento, as well as with tried-and-tested e-commerce systems from SAP subsidiary Hybris.
Die kubanische Regierung versucht, die Abhängigkeit von "Imperialisten" im Auftrag von Microsoft, zu verringern und schließt sich den Bemühungen des Übergangs in Venezuela auf die Verwendung von Behörden und Bildungseinrichtungen von Open-Source-Programmen.
The Cuban Government is trying to reduce dependence on "imperialists" on behalf of Microsoft, and joins the efforts of Venezuela's transition to the use of public and educational institutions of open source programs.
Erste Kenntnisse im Umgang mit gängigen Softwarelösungen und Affinität zu Microsoft Produkten und Open-Source-Programmen
Working knowledge of common software solutions Affinity with Microsoft products and open-source programs
Sie war schon immer ein Fan und eine Entwicklerin von Open-Source-Programmen.
Der reichhaltige Funktionsumfang unserer Web-basierten Lösung hebt sie von anderen Open-Source-Programmen ab und hat dazu geführt, dass die Anwender unsere Software bevorzugen.
The extensive range of functions of our web-based solution distinguishes it from other open-source programmes and has accomplished that users prefer our software.
20 Internet-PCs im Lesesaal mit vielen Open-Source-Programmen.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.