Ganz grob ausgedrückt besteht der Unterschied bei der Informationstechnik darin, dass das Urheberrecht Originalcomputerprogramme (samt ihrer Bedienungshandbücher) gegen unerlaubte Vervielfältigung schützt, während mit Patenten die zugrunde liegenden technischen Ideen und Grundsätze geschützt werden können.
In very broad terms, the distinction in the field of information technology is that copyright protects original computer programs (including instruction manuals) against unauthorised copying, while patents on the other hand can be used to protect underlying technical ideas and principles.
Ganz grob ausgedrückt besteht der Unterschied bei der Informationstechnik darin, dass das Urheberrecht Originalcomputerprogramme (samt ihrer Bedienungshandbücher) gegen unerlaubte Vervielfältigung schützt, während mit Patenten die zugrunde liegenden technischen Ideen und Grundsätze geschützt werden können.
In very broad terms, the distinction in the field of information technology is that copyright protects original computer programs (including instruction manuals) against unauthorised copying, while patents on the other hand can be used to protect underlying technical ideas and principles.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "Originalcomputerprogramme" en allemand