Erstellen, konvertieren, bearbeiten und schützen Sie vertrauliche Dokumente mit unserer PDF-Software.
Create, convert, edit and secure critical documents with our PDF software.
Digitale PDF-Software ermöglicht es Ihnen, eine elektronische Signatur für das Dokument anzuwenden.
Digital PDF software allows you to apply an electronic signature to the document.
Das bedeutet, dass die direkte Bearbeitung mit der entsprechenden PDF-Software möglich ist.
This means that it will be directly editable with the proper PDF software.
Smallpdf ist die erste PDF-Software, an der Sie tatsächlich Gefallen finden werden.
Smallpdf is the first PDF software you will actually like.
Sie benötigen keine weitere teure PDF-Software mehr.
You do not more need any other expensive PDF software.
Expert PDF-Software kann auf einem Computer lizenziert werden.
Expert PDF software can be licensed on one computer.
Die erste PDF-Software, die dir tatsächlich gefallen wird.
The first PDF software you will actually like.
Man kann diese später mit Hilfe von PDF-Software hinzufügen.
You may add them later with PDF software.
PDF-Software kann kostspielig sein, erfordert umfangreiche Unterstützung und muss sicher sein.
PDF software can be costly, require extensive support and needs to be secure.
Sie müssen keine PDF-Software oder Plug-ins von Drittanbietern installieren, damit es funktioniert.
No need to install any third-party PDF software or plugins to make it work.
Weiterhin schützt die Nuance PDF-Software Ihre Privatsphäre mit ihren Werkzeugen zum Schwärzen von Text.
Nuance PDF software also safeguards your privacy with its redaction tool.
PDF-Software - Eine bessere Workflow-Lösung für Kanzleien?
PDF software - A better workflow solution for law firms?
Eine einfache, günstige PDF-Software mit einem innovativen Ansatz
Easy, affordable PDF software with an award-winning approach
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.