Wenn sich das Problem dadurch nicht beheben lässt, verringern Sie die Einstellungen für den PIO-Modus.
If this does not resolve the problem, lower your PIO mode settings.
Je höher die Einstellungen für den PIO-Modus, desto höher die Datenübertragungsrate.
The higher your PIO mode settings are, the faster your data transfer is.
Ein typisches Symptom des PIO-Modus ist eine niedrige Datentransfer-Rate, begleitet von einer hohen Prozessorbelastung. Dies führt z.B. zu ruckelnder Video-Darstellung.
A typical symptom of PIO mode is slow data transfer, accompanied by high processor load, leading, for example, to a choppy video display.
Installieren Sie das Patch für den PIO-Modus.
Install the PIO mode patch.
Wenn erhebliche Kernel-Zeiten auftreten, grob um die Hälfte der Gesamtlast, dann läuft das Gerät im PIO-Modus, und das ist schlecht.
If you observe considerable kernel times, roughly around half of the total load, then the device is running in PIO mode, which is bad.
Der Treiber versucht die Übertragung mehrmals durchzuführen und schaltet, wenn die Versuche fehlschlagen, vom DMA-Modus auf den langsameren PIO-Modus um.
Should the retries fail, it will switch from DMA to the slower PIO mode of communication with the device.
Wenn der gewählte PIO-Modus nicht vom IDE-Laufwerk unterstützt wird, dann funktioniert die Festplatte nicht ordnungsgemäß.
If the selected PIO mode is not supported by the IDE drive, the hard disk drive won t work properly.
Wenn Sie den PIO-Modus des Laufwerks kennen, dann können Sie selbstverständlich den entsprechenden PIO- Modus zwischen 1 und 5 auswählen.
If the drive PIO mode is known, you re certainly may select the appropriate PIO mode from 1 to 5.
Wenn irgendwo 'PIO-Modus' angezeigt wird, ändern Sie dies bitte zu 'DMA'.
If somewhere PIO Mode is shown, please change this to DMA.
Da die Platte nun nicht mehr den Host mit Ihren Requests erreichen kann, gibt es ein Kommunikationsproblem und Windows XP schaltet in den PIO-Modus.
As the disk can no longer reach the host with its requests, there is a communications problem, and Windows XP switches into PIO mode.
Die DENEB kann im Zweifelsfall immer im Zorro III PIO-Modus betrieben werden.
In case of doubt you can always operate the DENEB in PIO mode.
Benutze stattdessen den PIO-Modus, da andernfalls die Fehlermeldung "Error submitting checksum" auftreten kann.
Please use PIO mode instead. Not doing so may result in an "Error submitting checksum" error message.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.