Das Partnerprogramm „Open Integration" von Endress+Hauser vereint inzwischen 13 Hersteller, die das...
The Endress+Hauser Open Integration partner program unites 13 manufacturers that want to ensure th... 18.03.2020
Das Ziel des Partnerprogramms „Open Integration" von Endress+Hauser ist schnell formuliert: eine einfache, schnelle und herstellerübergreifende Integration von Komponenten und Geräten mit verschiedenen Automatisierungssystemen.
The goal of the Open Integration program initiated by Endress+Hauser can be summed up quickly: the simple, fast and manufacturer-independent integration of components and devices into various automation systems.
Beschäftigen wir uns ein wenig mit den neuen Merkmalen von Open Integration Components.
Let's talk a little about these new features of Open Integration Components.
Unser Board trifft strategische Entscheidung zur Ausrichtung des Open Integration Hub.
The board makes strategic decisions about the direction of the Open Integration Hub.
Open Integration Components muss vor der Implementierung weiterer ControlCenter Software implementiert werden.
Open Integration Components must be implemented before you can implement other ControlCenter software.
Auch die Lieferanten der Automatisierungstechnik schätzen die Vorteile des Open-Integration-Programms.
Der Open Integration Hub verbindet Cloud und On-Premise Applikationen.
The Open Integration Hub connects cloud and on-premise applications alike.
Alle Bestandteile des Open Integration Hub werden genutzt.
All parts of the Open Integration Hub are being used.
Basaas ist ein wesentlicher Player beim Open Integration Hub.
Basaas is a key player in the Open Integration Hub.
Baue einen Konnektor für den Open Integration Hub.
Create a connector to the Open Integration Hub.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.