Die meistverwendeten Schriftformate waren zu dieser Zeit noch die alten Standards PostScript Typ 1 und TrueType.
At that time, the most commonly used fonts were still the old PostScript Type 1 and TrueType formats.
OpenType soll voraussichtlich sowohl TrueType wie auch PostScript Typ 1 ablösen.
OpenType is intended to supersede both TrueType and PostScript Type 1.
Autres résultats
In der Publikation werden PostScript-Typ-1-Schriftarten verwendet.
Your publication uses PostScript Type 1 fonts.
In der Publikation werden PostScript-Typ-1-Schriftarten verwendet. Wie können Sie diese in die gepackte Publikation einbetten?
Your publication uses PostScript Type 1 fonts. How can you embed these in your packed publication?
Um mit kompliziertem Code-Raum für bestimmte Zeichen umgehen zu können, wird eine CID-kodierte PostScript-Typ-1-Schrift mit CMap-Dateien verwendet, die selbsttätig mit"%! PS-Adobe-3.0 Resource-CMap" starten.
In order to cover complicated code space of characters, CID keyed PostScript Type 1 font is used with CMap files starting themselves with"%! PS-Adobe-3.0 Resource-CMap".
Das Format wird von Adobe XD für iOS/Android nicht unterstützt (z. B. PostScript-Typ-1-Schriften).
QFX Version 6 und 7 sind bei der Verwendung von PostScript Typ 1-Schriftarten auf die Schriftartkonvertierung von Windows NT 4.0 angewiesen.
QFX versions 6 and 7 rely on the font conversion feature in Windows NT 4.0 to use PostScript Type 1 fonts.
Publisher wendet das Trapping auf PostScript-Typ-1-Schriftarten nur an, wenn Windows NT oder Windows 2000 ausgeführt wird und Adobe Type-Manager (ATM) installiert ist.
Publisher traps PostScript Type I fonts only if you're running Windows NT or Windows 2000 and have Adobe Type Manager (ATM) installed.
Ausgabe eines Textes auf einem Bild unter Verwendung von Typ 1 PostScript-Fonts
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.