Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Postscript name
Wichtig ist hier das Format in.ttf und der Name muss der Postscript-Name sein (z.B. Pacifico-Regular.ttf).
Important here is the format in.ttf and the name must be the Postscript name (e.g. Pacifico-Regular.ttf). 2.
Der Dateiname muss zur eindeutigen Identifikation auf dem PostScript-Name der Schrift und des Schnitts basieren, zusammengesetzt aus Schriftfamilie und Schriftschnitt, bspw. "Helvetica-Light".
The file name must be based on the PostScript name, composed of the font family and font style, e. g."Helvetica-Light", for identification.
Weisen Sie jedem nummerierten PCL-'Eingabefach' im Dokument einen PostScript-Name oder Nummer an.
Assign each of the numbered PCL Input Trays used by the document a PostScript Name or number.
Hier muss der Dateiname für den Purple DS Manager ebenfalls den Schriftschnitt enthalten, also "Roboto-Regular", auch wenn der PostScript-Name nur "Roboto" lautet.
The file name for the Purple DS Manager must also contain the font style, e.g. "Roboto-Regular", even if the PostScript name is only "Roboto".
Bei Regular-Schriftschnitten muss neben der Schriftfamilie auch der Schnitt angegeben werden, selbst wenn der PostScript-Name diesen nicht enthält.
For "regular" font styles, you must specify the font family and the style, even if the PostScript name does not contain the font style "regular".
Viele Schriften bestehen schon seit vielen Jahren, sie haben seitdem viele Updates erfahren und liegen in mehreren Schriftformaten vor - nur der PostScript-Name hat sich nicht geändert.
With many fonts in existence for many years, with a wide variation in font formats and updates to the font - though not necessarily updates to the font's PostScript name.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "PostScript-Name" en allemand