Eine Erklärung des Problems wird gemacht und die Übertretung diskutiert.
A statement of the problem is made, and the transgression discussed.
Ein unabhängiges Gutachten zur vollständigen Aufklärung des Problems wird derzeit erstellt.
An independent report to fully resolve the problem is currently being prepared.
Das Ignorieren des Problems wird nur die möglichen Lösungen abschwächen.
Ignoring the problem will only blunt the edge of possible solutions.
Ich denke, deine Erklärung des Problems wird für das Meeting ausreichend sein.
I think your explanation of the problem will be fine for the meeting.
Eine unsachgemäße Behandlung des Problems wird nur zu mehr Spannungen in der Gruppe führen.
Improperly addressing the issue will only create more tension in the group.
Eine klare Lösung des Problems wird den Prozess vereinfachen.
A clean-cut solution to the issue will simplify the process.
Das Ignorieren des Problems wird nur seine Auswirkungen auf die Teamleistung herunterspielen.
Ignoring the problem will only trivialise its impact on the team's performance.
Das Ignorieren des Problems wird nur dazu führen, die Glaubwürdigkeit über die Zeit zu untergraben.
Ignoring the issue will only serve to undermine credibility over time.
Ein Lüftungssystem zur Lösung des Problems wird nicht ausreichen.
One ventilation system to solve the problem will not be enough.
Irgendwelche des Problems wird von unserer Nachverkaufsperson gelöst.
Any of problem will be solved by our after-sale person.
Die Ursache des Problems wird dadurch ermittelt.
The cause of the problem will also be communicated via these means.
Die Ursache des Problems wird dann angezeigt.
The cause of the problem will be shown.
Die Lösung des Problems wird nicht angegangen.
The solution of the problem is not addressed.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.