Hierzu ergreifen wir die nach dem neuesten Stand bewährter Technik geeigneten Maßnahmen in erforderlichem Umfang, insbesondere zum Schutz gegen Viren und sonstige schadhafte Programme oder Programmroutinen, außerdem sonstige Maßnahmen zum Schutz seiner Einrichtung, insbesondere zum Schutz gegen Einbruch.
To do this, we deploy appropriate measures using the latest in proven technology, in particular to safeguard against viruses and other malicious software or program routines; and additionally, measures to protect our facilities, in particular to guard against break-in.
Insbesondere haben sie die ihrem Zugriff unterliegenden Systeme gegen unbefugte Kenntnisnahme, Speicherung, Veränderung sowie sonstige nicht autorisierte Zugriffe und Angriffe, gleich welcher Art durch Dritte zu schützen, insbesondere durch Schutz gegen Viren und sonstige schadhafte Programme oder Programmroutinen.
In particular, they shall protect the systems they can access against unauthorised notice, modification as well as other unauthorised access and attacks of whatever kind by third parties, particularly by means of protection against viruses and other malicious programs or program routines.
Hierzu ergreift er die nach dem neuesten Stand bewährter Technik geeigneten Maßnahmen in erforderlichem Umfang, insbesondere zum Schutz gegen Viren und sonstige schadhafte Programme oder Programmroutinen, außerdem sonstige Maßnahmen zum Schutz seiner Einrichtung, insbesondere zum Schutz gegen Einbruch.
To this end, it shall take the measures necessary to the latest state of the art to the extent necessary, in particular to protect against viruses and other defective programs or routines, and other measures to protect its equipment, in particular to protect against burglary.
Hierzu ergreift AGSES die nach dem neuesten Stand bewährter Technik geeigneten Maßnahmen in erforderlichem Umfang, insbesondere zum Schutz gegen Viren und sonstige schadhafte Programme oder Programmroutinen sowie sonstige Maßnahmen zum Schutz der Einrichtung.
Therefore, AGSES takes adequate measures according to the best available technology in required scope, especially to protect its infrastructure against viruses and other defective programs or program routines.
Autres résultats
Das Verteilen von Viren, Trojanern, Würmern, Zeitbomben, Cancelbots oder andere Programmroutinen, die dazu bestimmt sind, einen Computer, Computer-Programme oder Websiten zu beschädigen oder den Normalbetrieb zu stören
Distributing damaging viruses, Trojans, worms, time bombs, cancelbots or other computer programming routines that are intended to harm computers, computer software, websites or disrupt normal operation
Ansehen könnt ihr euch das im aktuellen Programm oder online hier.
You can dance with them watching it in our program or online here.
Notizen für ein Programm oder Dokument werden aktiviert bzw. deaktiviert.
Notes for a certain program or document will be activated or deactivated.
Höre das aktuelle Programm oder wähle aus drei weiteren Webchannels.
Hear the current program, or choose from three other Webchannels.
Sie können problemlos direkt in das Programm oder Online darauf zugreifen.
You can access them easily right in the program or online.
Schütze alle Programme oder verhindere, dass sie auf die speziellen TCP-Ports zugreifen.
Protect or deny all programs from accessing the special unwanted or malicious writes.
Plan- und Ist-Kosten können über Programme oder Portfolios aggregiert werden.
Planned and actual costs can be grouped using programmes or portfolios.
Das können Websites, Programme oder andere digitale Produkte sein.
These could be websites, programs or other digital products.
So werde zu gezielten Programmen oder aber zur Förderung spontaner Wanderungen geraten.
It is advised to implement targeted programmes or encourage spontaneous migration.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.