Programmiercodes werden so bald zur wichtigsten Fremdsprache in unserer Produktion.
Programming codes will soon become the all-important foreign language in our production.
Verschlüsselung Ihrer Codes: Ihre Programmiercodes werden vor dem Transfer auf den ProOrder-Server mithilfe von Verschlüsselungsalgorithmen verschlüsselt.
Encryption of your codes: your codes are encrypted by encryption keys before being sent to the ProOrder server.
Autres résultats
DAOs werden durch Programmiercode und eine Sammlung von intelligenten Verträgen auf der Blockchain ausgeführt.
DAOs are run by programming code and a collection of smart contracts written on the Blockchain.
In einigen Fällen muss zudem der Dateipfad für diese Dateien innerhalb deren Programmiercodes geändert werden.
In some cases also the path to these files must be changed within its programme code.
Und doch können technische Störungen manchmal auftreten wegen der Geräte- oder Browser-Updates, die im Programmiercode berücksichtigt werden müssen.
And yet, technical glitches may occur at times, due to the device or browser updates that need to be accounted for in the programming code.
WordPress Plugins bestehen aus einer oder mehrerer Funktionen, die wie das CMS selbst mit PHP als Programmiercode erstellt werden.
WordPress plugins consist of one or more features that can be created with PHP programming code, like the CMS.
Refactor my code - hier kann Programmiercode hochgeladen werden, der von Tuningspezialisten geprüft wird Link
Refactor my code - here you may upload program code which will be checked by tuning specialists Link
Formularvorlagen können durch Schreiben von Programmiercode angepasst werden, die auf Formular- und Datenüberprüfungs ereignisse reagieren, auf das zugrundeliegende XML-Dokument für ein Formular zugreif und dieses manipuliert, benutzerdefinierte Datenabsendung implementiert und zusammenführt und auf externe Datenquellen zugreift.
Form templates can be customized by writing programming code that responds to form and data validation events, accesses and manipulates the underlying XML document for a form, implements custom data submission and merges, and accesses external data sources.
Wir präsentieren eine doppelverankerte Softwarearchitektur für drahtlose Sensornetze, die eine effektive WSN Entwicklung ermöglicht, indem traditionelle Methoden des Entwurfes und der Wiederverwendung von Programmiercode angewendet werden, unter Einhaltung von bewährten Prinzipien wie funktioneller Entkoppelung und dem Verbergen von Komplexität.
We introduce a double-anchored software architecture that enables effective WSN development through traditional methodologies of design and code reuse, using time-tested principles like functional decoupling and complexity hiding.
Die Programmiercodes für diese Karten werden unabhängig davon von den Piraten über das Internet verbreitet, so dass die Käufer von Decodern und leeren Chipkarten Letztere programmieren können, um sich auf diese Weise illegal Zugang zu den gewünschten Diensten zu verschaffen.
Independently, card programming codes are disclosed online, in particular by pirates who derive economic advantage from this, leaving to the purchaser of the decoder and the blank smart card the task of programming the card so as to be able to gain unlawful access to services.
Wenn ich feststelle, dass ihr Programmiercode verbessert werden kann, schicke ich Ihnen als Bonus eine Kopie der verbesserten Version, wobei ich Sie dennoch als den Urheber dieser Version ausweise (vorausgesetzt, das ist Ihnen Recht).
As a bonus, If I find the code can be improved on, I will send you a copy but will nevertheless credit you for the improved version (assuming you don't mind).
Kannst du dir evtl mein Programmiercode ansehen und dies verbessern.
Can you possibly look at my programming code and improve this.
Die externen Dateien, die Programmiercode und zusätzliche Geschäftslogik bereitstellen.
The external files that provide programming code and additional business logic.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.