CONTENTdm verfügt über eine gut definierte Programmierschnittstelle (API) für Abfragen, die allen Benutzern zur Verfügung steht und mit der Sie benutzerdefinierte Schnittstellen für die Anzeige Ihrer Sammlungen erstellen können.
CONTENTdm has a well-defined query API, which is available to any user, that allows you to develop custom interfaces to display your collections.
API steht für „Application Program Interface", im Deutschen mit „Programmierschnittstelle" bezeichnet. Es handelt sich dabei um Spezifikationen oder Protokolle zum Datenaustausch mit oder dem Serviceabruf von einer Organisation.
API stands for "Application Program Interface" and refers to specifications or protocols for data exchange or service requests from an organization.
API steht für «application programming interface» und ist eine Programmierschnittstelle, mit Hilfe derer sich Daten direkt in eine Anwendung einbinden lassen.
An API (application programming interface) is used to integrate data directly into an application.
Der voll automatisierte SSL-Service garantiert optimale Bearbeitungszeiten bei der Bereitstellung von Zertifikaten und steht über die API (Programmierschnittstelle) sowie dem Ascio Partner-Portal zur Verfügung.
With Ascio's SSL service you are able to offer a wide variety of SSL certificates via both the Ascio Web Service and Ascio Partner Portal.
API steht für „Applications Programming Interface", was übersetzt „Programmierschnittstelle" oder „Schnittstelle zur Anwendungs-Programmierung" bedeutet.
API steht für Application Programming interface (deutsch: Programmierschnittstelle). Eine Programmierschnittstelle ist ein Programmteil, der Softwarekomponenten und Webanwendungen zur „Kommunikation" dient und den Datenaustausch zwischen verschiedenen Systemen ermöglicht.
API stands for Application Programming interface and is a way for software components and web application to 'talk' to each other and exchange data between separate systems.
Eine Programmierschnittstelle zur Erstellung von eigenen Bedienoberflächen steht auch zur Verfügung.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.