Daher setzen wir bei unseren Antrieben und Steuerungen konsequent auf offene Kommunikations- und Programmierstandards.
Therefore, we consequently rely on open communication and programming standards for our drives and controls.
Wir müssen unser Kompilierungsprogramm aktualisieren, um die neuesten Programmierstandards zu unterstützen.
We need to update our compiling program to support the latest coding standards.
Die Einhaltung von Programmierstandards und ein genormtes Vorgehen sind für uns beim Entwicklungsprozess unerlässlich.
The enforcement of coding standards and a standardized approach for us in the development process is essential.
Gute Programmierstandards sind wichtig für jedes Software-Projekt, insbesondere wenn mehrere Entwickler zusammen an einem Projekt arbeiten.
Good coding standards are important in any development project, particularly when multiple developers are working on the same project.
Er verwaltet skalierbare Geschäfts- und Webanwendungen für High-Performance Computing mit den neuesten Programmierstandards und Branchenspezifikationen.
It manages high-performance computing, scalable business and web applications using the latest programming standards and industry specifications.
Die Code-Entwicklung basiert auf gründlichen Softwarespezifikationen und Programmierstandards, bei denen die Codeentwicklung umfangreiche Reviews durchläuft.
Code development is based on thorough software specifications and coding standards, where the coding goes through extensive reviews.
Wir bauen Ihnen Ihr bestehendes Layout nach oder ein völlig neues - mit neuester Technik und nach unseren hohen Programmierstandards.
We will build your existing layout or a completely new one - with the latest technology and according to our high programming standards.
Sie sind zuständig für die Weiterentwicklung firmenspezifischer Programmierstandards und arbeiten dabei in unterschiedlichen Teams mit internen und externen Kunden sowie Mitarbeitern der Joint Venture Partnerfirmen.
You are in charge for the development of specific programming standards and cooperate with different teams with internal and external customers and employees of our joint venture partner companies.
Die letzte Programmversion ist 2015 erschienen, also ist sie nach den Programmierstandards ziemlich veraltet.
The latest program version came out in 2015, so it's pretty dated by programming standards.
Die Beliebtheit der Rechner in der Bevölkerung manifestierte sich in einer Vielzahl organisierter Computerclubs mit häufig stattfindenden lokalen Treffen bis hin zu gut frequentierten nationalen Tagungen, die alljährlich abgehalten wurden und beispielsweise zum Tauschen von Software, Erfahrungen und dem Festlegen von Programmierstandards dienten.
The popularity of the computers in the population manifested itself in a variety of organized computer clubs with frequently held local meetings to high traffic national meetings that were held annually and serve for example for exchanging software, experience and set of programming standards.
Unterstützung der Teamleitung bei der Durchsetzung von Blueprints und Modellierungs- und Programmierstandards für das Zusammenwirken verschiedener Anwendungskomponenten nach gängigen Software- und Lösungsarchitekturstandards und -mustern
Support of the team leadership in enforcing blueprints and modeling and programming standards for the interaction of different application components according to common software and solution architecture standards and patterns
Die Unabhängigkeit von Programmierstandards und Verkabelungsart bietet die optimale Voraussetzung, dass das Haus und die Technik sich mit den Bewohnern verändern können.
The independence from the programming standards and the wiring method assures that the house and the technology will be able to change together with the occupants.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.