Unser Produktionsgeschäft ist weltweit tätig und ermöglicht uns einen wichtigen Zugang zu Programminhalten.
Our production businesses operates worldwide, which gives us crucial access to program content.
Repräsentative Umfragen belegen, dass die Bindung zwischen Marken, Programminhalten sowie Zuschauern und Nutzern dadurch deutlich gestärkt wird.
Representative surveys demonstrate that this considerably strengthens the connection between brands, program content, viewers, and users.
Wir erwarten 4 Tage mit spannenden Programminhalten und vielen Networking-Möglichkeiten!
We are expecting 4 days full of exciting programme content and plenty of networking opportunities!
Der Anteil an kulturellen Programminhalten im Fernsehen betrug 2015 rund 12 Prozent.
Änderungen bzw. Austausch von gleichwertigen Programminhalten behalten wir uns vor.
Angaben zu Programminhalten nutzen wir zur Information aller Teilnehmer, beispielsweise im Tagungsprogramm.
We use details of programme contents to inform all participants, for example, in the meeting programme.
Ferner ist ein System zum Entschlüsseln von frei übertragenen, verschlüsselten Programminhalten vorgesehen.
The invention also relates to a system for decrypting freely transmitted, encrypted program contents.
Zudem diversifizieren wir unsere Wertschöpfungskette durch den Vertrieb und die Produktion von Programminhalten.
Bedauerlicherweise dürfen wir telefonisch keine Auskunft zu detaillierten Programminhalten oder Kartenreservierungen geben.
Unfortunately, we are not allowed to give information on detailed program contents or ticket reservations by telephone.
Damit ist die Vertraulichkeit im Umgang mit Daten und Programminhalten gewährleistet und stets nachvollziehbar.
This guarantees the confidentiality of your data and program contents and is always traceable.
Zusätzlich können Zuschauer via E-Mail ihre Fragen zu Programminhalten, Anregungen oder Kritik an die zentrale Zuschauerredaktion senden.
In addition, viewers can e-mail their questions about program content and suggestions or criticisms to the central viewer service department.
Mit der Entwicklung und dem Einsatz neuer Technologien liegt ein besonderes Augenmerk auf der Verbesserung der Zugangsmöglichkeiten zu Programminhalten unter kulturellen und sozialen Aspekten.
The development and application of new technologies focus on improving possibilities of access to program content, adopting cultural and social perspectives.
Der Programmkalender ermöglicht die Planung von Übertragungen von Playlists mit Files und die Online-Redigierung von Programminhalten.
Program calendar enables planning the schedule of broadcasting a playlist with files, and editing the program content online.