Exemples avec "Prozedur mit Watcom SQL-Syntax" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Diese Klausel aktiviert eine Transact-SQL-ähnliche Fehlerbehandlung, die innerhalb einer Prozedur mit Watcom SQL-Syntax verwendet wird.
This clause enables Transact-SQL-like error handling to be used within a Watcom-SQL syntax procedure.
Um dies zu verhindern, qualifizieren Sie die Tabellenreferenz in der Anweisung (Klausel Diese Klausel aktiviert eine Transact-SQL-ähnliche Fehlerbehandlung, die innerhalb einer Prozedur mit Watcom SQL-Syntax verwendet wird.
To prevent this, qualify the table reference in the statement (user1.table1, instead of just table1). ON EXCEPTION RESUME clause This clause enables Transact-SQL-like error handling to be used within a Watcom-SQL syntax procedure.
Autres résultats
ON EXCEPTION RESUME-Klausel Diese Klausel aktiviert eine Transact-SQL-ähnliche Fehlerbehandlung, die innerhalb einer Prozedur mit Watcom-SQL-Syntax verwendet wird.
ON EXCEPTION RESUME clause This clause enables Transact-SQL-like error handling to be used within a Watcom SQL syntax procedure.
ON EXCEPTION RESUME-Klausel Diese Klausel aktiviert eine Transact-SQL-ähnliche Fehlerbehandlung, die innerhalb einer Prozedur mit Watcom-SQL-Syntax verwendet wird.
ON EXCEPTION RESUME clause Use Transact-SQL-like error handling. [NOT] DETERMINISTIC clause Use this clause to indicate whether functions are deterministic or non-deterministic.
Um eine externe Prozedur zu erstellen, müssen Sie die Watcom-SQL-Syntax verwenden.
Wiederholen Sie die ganze Prozedur mit dem rechten neben der Maschine.
Repeat the entire procedure with the right next to the machine.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.