Während QuickBasic durch den integrierten Compiler eigenständig lauffähige Programme (=>.exe-Dateien) erzeugen kann, wird bei QBasic der Quellcode (in der Regel Dateien mit der Endung.bas) durch den Interpreter sofort ausgeführt.
Therefore QBasic cannot be used to produce executables (.exe files). The source code (usually files with.bas extension) can only be executed immediately by the built-in QBasic interpreter.
Im zweiten Teil kommen auch fortgeschrittene Programmierer auf ihre Kosten und erhalten eine fundierte Übersicht über den gesamten Sprachumfang von QBasic.
The second part is for advanced programmers and gives a comprehensive overview of all QBasic language elements.
Wenn Ihre.BAT Dateien jedoch komplizierter sind, werden Sie die Skriptsprache, die von der Shell bereitgestellt wird, mögen: Sie ist so mächtig wie QBasic - wenn nicht noch mächtiger.
But if your.BATs were more complicated, then you'll love the scripting language made available by the shell: it's as powerful as good ol' QBasic, if not more.
Das erste wirklich interaktive Programm, das ich produziert hab, war ein Remake von Stunts in QBasic.
Actually, the first interactive program I ever made was a remake of Stunts in QBasic.
Wer Billig-Tastaturen nicht mehr sehen kann, und gerne ein solides Keyboard haben möchte das einem das Gefühl vermittelt wieder im Jahre 1989 zu sein und mit seiner alten Model M hunderte Codezeilen in QBasic einzutippen der kann hier zugreifen.
If you are tired of cheap keyboards, and would like to have a solid keyboard that gives you the impression to be back in 1989 and typing with an old Model M hundreds of lines of code in QBasic can obtain the dasKeyboard carefree.
Kunststoffabzüge aus Kondensatabfluss - Schornstein - QBasic
Condensate drain plastic flues - flue made in Italy - QBasic
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.