Sie leben aber weiterhin im Quelltextbaum, und es könnte sein, dass zukünftig wieder Releases erstellt werden.
However, they are still living in the source tree, and releases might happen again in the future.
Im Kontrollfenster finden Sie während der Programmausführung Informationen über die Variablen, die gelernten Funktionen und den Quelltextbaum.
The inspector informs you about the variables, the learned functions and show the code tree while the program is running.
Er zeichnet Änderungen an den Quellen als Stapel von -p1-Patch-Dateien im Verzeichnis debian/patches auf, dadurch bleibt der Quelltextbaum außerhalb des debian-Verzeichnisses unangetastet.
It records modifications to the source as a stack of -p1 patch files in the debian/patches directory and the source tree is untouched outside of the debian directory.
Der obige Schritt ist notwendig, wenn du irgendwelche Änderungen an Kernelkonfigurationsoptionen durchführst und er ist auch empfohlen, wenn du größere Updates an deinem Quelltextbaum vornimmst.
The above step is necessary if you make changes to your kernel configuration options, and is also recommended if you make major updates to your source tree.
Das Verwenden dieser Dateien hat ein viel schnelleres CVS-update zur Folge, als wenn man den kompletten Quelltextbaum neu erzeugen müsste.
Using these files results in a much faster initial CVS update than you could expect from a fresh checkout of the full OpenBSD source tree.
Es gibt praktische Nutzen, OpenBSD für mehrere Plattformen zu entwickeln: Wenn neue Plattformen erscheinen, so ist der Quelltextbaum verhältnismäßig frei von Fehlern und Entwurfsproblemen, die die Portabilität zerstören würden.
There are practical benefits to keeping OpenBSD multi-platform: when new platforms come out, the code tree is relatively free of portability-breaking bugs and design flaws.
Lese/Schreib-Zugriff für Entwickler: Entwickler, die Änderungen am Quelltextbaum veröffentlichen müssen, müssen einen Account auf den OpenBSD-Maschinen haben.
Read-write access for developers: Developers who need to commit changes to the source tree must have an account on the OpenBSD machines.
Nachdem du deinen Quelltextbaum auf den aktuellen Stand gebracht hast, solltest du die Kommentare ganz oben in/usr/src/Makefile lesen, bevor du einen build versuchst.
After upgrading your source tree, you should read the comments at the top of/usr/src/Makefile before attempting a build.
Das erste Beispiel behandelt das Kompilieren von einem Quelltextbaum, der nur Leseberechtigung hat.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "Quelltextbaum" en allemand