Der in früheren Rahmenprogrammen entwickelte Bewertungsprozess wird ohne wesentliche Änderungen fortgeführt.
The evaluation process developed for previous framework programmes is continued without major changes.
Die Verwaltungskapazität zur Förderung der Teilnahme an den Rahmenprogrammen ist unzureichend.
Einfaches Anlegen und Verwalten von Aktivitäten und Rahmenprogrammen inkl. Kontingenten.
Lassen Sie sich von unseren vielseitigen Rahmenprogrammen inspirieren.
Unser Team unterstützt Sie gerne beim individuellen Ablauf und Rahmenprogrammen.
Die Auswahl an möglichen Rahmenprogrammen ist umfassend und bietet einen Mix aus Natur, Sport und hochwertiger Gastronomie.
The selection of possible supporting programs is comprehensive and offers a mixture of nature, sport and high-quality gastronomy.
Zwischen zwei Rahmenprogrammen kommt sie genau zum richtigen Zeitpunkt.
It comes at exactly the right time, between two framework programmes.
Der Bewertungsprozess, der in früheren Rahmenprogrammen entwickelt wurde, bleibt unverändert bestehen.
The evaluation process developed over previous framework programmes will continue unchanged.
Der politische Entscheidungsprozess zu den beiden Rahmenprogrammen wird also noch längere Zeit beanspruchen.
As a result, the political decision-making process on the two framework programmes is set to take considerable time still.
Geben Sie Ihrer Veranstaltung einen erinnerungswürdigen Mehrwert mit individuellen Rahmenprogrammen!
Give your event a memorable added value with individual framework programmes!
Individuelle Konzeption und Organisation von Rahmenprogrammen und Incentives
There are individual concepts and organization of framework programmes and incentives.
Angebot von kulturellen, sportlichen und gastronomischen Rahmenprogrammen
Offers for cultural, sport and gastronomic supporting programmes
Unterstützung und Beratung bei der Erstellung von Begleit- und Rahmenprogrammen
Support and advice on preparing accompanying and supporting programmes