Wenn mehrere Komponenten von SQL Server einen Rechner gemeinsam verwenden (beispielsweise Datenbankmodul und Analysis Services), sollten Sie explizit Grenzen der Speicherverwendung durch jede Komponente festlegen, damit sie nicht um Speicher konkurrieren.
If you have multiple com‧ponents of SQL Server sharing one machine (Database Engine and Analysis Services, for example), you should explicitly set limits on how much memory each of the components can use, in order to prevent them from com‧peting for memory.
(DT) Wenn Sie dem Microsoft SQL Server einen Namen gegeben haben, der ein Dollarzeichen ($) enthielt, wurde der BlackBerry MDS Connection Service nicht gestartet.
(DT) If you gave the Microsoft SQL Server a name that contained a dollar symbol ($), the BlackBerry MDS Connection Service did not start.
Microsoft bietet für SQL Server einen Updateratgeber an, mit dem Sie Aktualisierungen auf SQL Server 2008 vorbereiten können
Microsoft provides a SQL Server Upgrade Advisor to help you prepare for upgrades to SQL Server 2008. See
Autres résultats
Zuerst wird am SQL-Server eine neue Datenbank erstellt.
Firstly, a new database is created on the SQL server.
Deshalb gibt es in den nächsten Versionen von SQL Server eine bessere Option.
That's why in next versions of SQL server there is better option.
Standardmäßig legt SQL Server eine Indexgröße von zwei Zeilen fest.
By default, SQL Server sets a two-row index size.
Textbausteine, die auf einem SQL-Server einer Abteilung gehostet werden.
Phrases hosted on a department SQL server.
Ein internes Lastenausgleichsmodul stellt für den SQL Server eine einzelne IP-Adresse bereit.
An internal load balancer provides a single IP for the SQL Server.
In vielen Situationen bietet SQL Server eine bessere Leistung als eine Access-Datenbank.
In many situations, SQL Server offers better performance than an Access database.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.