SQL Server- und datenbankbasierte Fachschale:mit Datenbank verbinden
SQL Server-based enterprise industry model:connecting to the database
SQL Server- und datenbankbasierte Fachschale:Anmeldedaten
SQL Server-based enterprise industry model:login credentials
SQL Server- und datenbankbasierten Fachschale:Systemanforderungen
SQL Server-based enterprise industry model:system requirements
Erstellen von SQL Server- und datenbankbasierten Fachschalen
Create a SQL Server-based enterprise industry model
Einrichten einer neuen SQL Server- und datenbankbasierten Fachschale
Setting Up a SQL Server-based Enterprise Industry Model
Bestimmte Leistungsindikatoren können auch auf Probleme mit der SQL Server- oder Anwendungsleistung hinweisen.
Or certain counters can indicate problems with the way the application and SQL Server are performing.
Die folgenden SQL Server- und Datenbankberechtigungen werden automatisch konfiguriert
The following SQL Server and database permissions are configured automatically
Die Unterstützung für datenbankübergreifende und verteilte Transaktionen unterscheidet sich je nach verwendeter SQL Server- und Betriebssystemversion.
Support for cross-database and distributed transactions vary by SQL Server and operating system versions.
Geben Sie SQL Server- und Verbindungseinstellungen ein, um eine Konfigurationsdatenbank zu erstellen bzw. eine Verbindung mit dieser herzustellen.
Enter the SQL Server and connection settings to create or connect to a configuration database.
Die SQL Server- oder MSDE-Datenbank, die die Konfigurationsinformationen für einen -Server oder eine -Serverfarm enthält.
The SQL Server or MSDE database that contains the configuration information for a server or server farm.
9.Wenn Sie eine vorhandene SQL Server- oder MySQL-Installation verwenden, konfigurieren Sie die Verbindungseinstellungen entsprechend.
If you are using an existing SQL Server or MySQL, configure connection settings accordingly.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.