Exemples avec "SQL Server-Komponenten bereit" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
199.1 MB 191.1 MB Microsoft SQL Server 2008 Management Studio Express (SSMSE) stellt eine integrierte Umgebung für den Zugriff, die Konfiguration, Verwaltung und Entwicklung aller SQL Server-Komponenten bereit.
Die für eine SQL Server-Komponente aufgeführten Parameter sind für diese Komponente spezifisch.
Parameters that are listed for a SQL Server component are specific to that component.
Beenden Sie alle SQL Server-Dienste vor dem Deinstallieren von SQL Server-Komponenten.
We recommend that you stop all SQL Server services before you uninstall SQL Server components.
Die Schaltfläche "Komponente konfigurieren" ist nur verfügbar, wenn Oracle Application Server-Komponenten bereits installiert, aber noch nicht konfiguriert wurden.
The Configure Component button is available only if you have installed but not configured any Oracle Application Server components.
Die anderen Ports, die unterschiedliche SQL Server-Komponenten sind, können mithilfe der gleichen allgemeinen Schritte konfiguriert werden.
The other ports that are the different SQL Server components use can be configured by using the same general steps.
Beschreibt darüber hinaus, wie Windows PowerShell-Skripts für die Verwendung mit SQL Server-Komponenten codiert werden.
Also describes how to code Windows PowerShell scripts to work with SQL Server components.
Unser gridSQL Angebot wird im dritten Quartal um einen Microsoft SQL Server Komponente erweitert.
Our gridSQL offer will be extended by a Microsoft SQL Server component in the third quarter.
Neben T-SQL beinhaltet unser SQL Kurs Informationen zu den SQL Server Komponenten und Werkzeugen.
Alongside T-SQL, our SQL course also contains information about the SQL Server components and tools.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.