Durch einen Benutzeridentitätswechsel kann sich die Datendatei auf einem anderen Computer befinden als der SQL Server-Prozess oder der Benutzer selbst.
User impersonation allows the data file to reside on a different computer than either the SQL Server process or the user.
Weil die Datendateien durch einen SQL Server-Prozess geöffnet werden, findet kein Kopieren von Daten zwischen Clientprozess und SQL Server-Prozessen statt.
Because the data files are opened by a SQL Server process, data is not copied between client process and SQL Server processes.
Verschiedene DLLs und Komponenten der SQL Server-Prozess innerhalb des Adressraums des SQL Server-Prozesses lädt
Various DLLs and components that the SQL Server process loads within the address space of the SQL Server process
Durch den Zugriff auf die Datendatei kann der Benutzer Daten aus der Datei in eine Tabelle importieren, selbst wenn für den SQL Server-Prozess keine Berechtigung zum Zugreifen auf die Datei verfügbar ist.
With access to the data file, the user can import data from the file into a table even if the SQL Server process does not have permission to access the file.
Da allerdings von bcp die Daten analysiert und Daten in ein systemeigenes Speicherformat im Clientprozess konvertiert werden, kann der SQL Server-Prozess dadurch von der Analyse und der Datenkonvertierung entlastet werden.
However, because both bcp parses the data and convert data into native storage format in the client process, they can offload parsing and data conversion from the SQL Server process.
BULK INSERT lädt Daten aus einer Datendatei in eine Tabelle. Die Funktionalität ähnelt der Option in des bcp-Befehls; die Datendatei wird jedoch vom SQL Server-Prozess gelesen.
BULK INSERT - Server.This functionality is similar to that provided by the in option of the bcp command; however, the data file is read by the SQL ServerSQL Server process.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.