Um Ihre SQL Daten zu sichern, können Sie es mit Hilfe von phpmyadmin machen.
To save your sql data, you may also use phpmyadmin, this solution is interesting as it is reachable from anyone.
Weisen Sie für Kategoriefelder spezifische und benutzerdefinierte Farben (mit einem Hexadezimalcode) zu Datenelementen zu.
For categorical fields, assign specific colors and custom colors (using hex code) to data items.
In unseren Unternehmen besteht die größte Einzeländerung in der Vorgabe, nur SQL-Daten zu verwenden, während weiterhin dieselben FE-Schnittstellen verwendet werden.
In our business the single biggest change will be that edict to use only SQL Data, while still using the same FE interfaces.
Bei Auswahl der Option Datenbankverknüpfung zu Datenelement zuordnen wird der Wert der Schlüsselspalte exportiert, über die das Objekt mit der Tabelle verknüpft ist.
If you select the Map Database Link To Data Element option, the key column value that links the object to the table will be exported.
Mit der Option Annotationen anzeigen werden zusätzliche Informationen zu Datenelementen angezeigt, vorausgesetzt solche Informationen sind im zugrunde liegenden Schema (bzw. der Datenbank) vorhanden.
The Show annotations option displays additional information about items, provided that such information exists in the underlying schema (or database).
Sie haben die Möglichkeit, Sicherheitsfunktionen ausschließlich auf der Grundlage Ihrer Datenbankauthentifizierung oder ausschließlich in Tableau zu implementieren. Sie können sich aber auch für ein hybrides Sicherheitsmodell entscheiden, in dem die Benutzerinformationen in Tableau Server zu Datenelementen in der zugrunde liegenden Datenbank gehören.
You can choose to implement security solely based on your database authentication, or implement security solely in Tableau, or select a hybrid security model in which user information in Tableau Server corresponds to data elements in the underlying database.
Druckvorrichtung nach wenigstens einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet dass die Druckeinrichtung (17) Marken an den Grenzen der Bilder in Entsprechung zu Datenelementen in der Gruppe druckt, wenn die Bilder den Gruppen von Datenelementen entsprechen.
The printing apparatus according to one of the claims 1 to 8, characterized in that said printing means (17) prints marks at boundaries of images corresponding to data items in said group when the images correspond to said groups of the data items.
in Titel I Kapitel 2 Datenanforderungen Gruppe 4 - Daten, Uhrzeiten, Zeiträume und Orte erhält der Text zu Datenelement 4/13 (Überwachungszollstelle) folgende Fassung
in Title I, Chapter 2, Data requirements, Group 4 - Dates, times, periods and places, in data element 4/13 ('Supervising customs office'), the text is replaced by the following
in Titel I Kapitel 3 Abschnitt 1 Tabelle mit den Datenanforderungen für Gruppe 7 wird der Text in Spalte D3 der Zeile zu Datenelement 7/1 gestrichen
in Title I, Chapter 3, Section 1, the table for Group 7, the row relating to data element 7/1, in column D3, the text is deleted
Möglichkeit, in DBF, SDF, CSV, TXT, XML, Excel, HTML(als Tabelle oder als Formular), PRG, SQL Daten zu exportieren
Export DBF files to Excel(XLS, XLSX), CSV, TXT, SQL, SDF, generation for exporting dbf files
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.