Ein C- oder C++-Programm, das zu verarbeitende Embedded SQL-Elemente enthält
A C or C++ program containing embedded SQL to be processed.
SQL ELEMENT 2005 - Einfaches Abfragewerkzeug mit nützlichen Features.
SQL ELEMENT 2005 - the easy interactive query tool with smart features.
Ein verschachteltes sql -Element kann verwendet werden, um komplexeres SQL inline zu spezifizieren, statt es in einem Attribut oder über eine externe Datei anzugeben.
A nested sql element can be used to specify more complex SQL inline, rather than providing it within an attribute or via an external file.
Darüber hinaus stehen einige syntaktische und semantische SQL-Elemente in Konflikt mit der bestehenden Visual Basic-Syntax oder -Semantik bzw. lassen sich nicht leicht in diese eingliedern.
Additionally, some of the SQL syntactic and semantics elements conflict or do not mesh well with existing Visual Basic syntax or semantics.
Sie können die Attribute fields , fieldsfile , xfields , xfieldsfile , catalog , schema oder table nicht mit einem Attribut sql oder sqlfile oder mit einem verschachtelten sql -Element verwenden.
You cannot use the fields, fieldsfile, xfields, xfieldsfile, catalog, schema, or table attributes with an sql or sqlfile attribute, or with a nested sql element.
Anzeigen von Dokumenten - SQL-Elemente (z.B. Listen und Autocomplete-Felder)
SQL elements (e.g. lists and autocomplete fields) to display and validate data from the database
Um die Attribute eines Elements zu ändern, markieren Sie das Element in der Liste "Benutzerdefinierte SQL-Elemente" und ändern dessen Attribute auf der rechten Seite des Registers.
To change the properties of an item, highlight the item in the "User Defined SQL Items" list and change its properties on the right side of the wizard page.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.