Beispielsweise können Sie Suchbegriffe an SQL-Variablen in einer Webanwendung übergeben, um Suchergebnisse zu erzeugen.
For example, you could pass search terms to SQL variables in a web application to generate search results.
Mit dieser Anweisung weisen Sie einer SQL-Variablen einen Wert zu.
Use this statement to assign a value to a SQL variable.
In der Empfängerdatenbank werden die Teile mithilfe einer SQL-Variablen wiederhergestellt und verkettet.
At the recipient database, the pieces are reconstituted by using a SQL variable and concatenated.
Die Zeichenfolge muss der Name einer SQL-Variablen sein, deren Wert vom Datenbankserver benutzt wird.
The character string must be the name of a SQL variable whose value is used by the database server.
Sie können dieses Ereignis für die Bereinigung von temporärem Speicher, wie z.B. SQL-Variablen und temporären Tabellen, verwenden.
You can use this event to clean up temporary storage, such as SQL variables and temporary tables.
Vor dem Festschreiben sollten Sie daher Daten, die Sie aus der Nachricht benötigen, als tabellarische Daten oder in SQL-Variablen speichern.
Before committing, you should store any data you need from the message as tabular data or in SQL variables.
Ansichten, die SQL-Variablen referenzieren, werden parametrisierte Ansichten genannt, da die Variablen als Parameter der Ausführung der Ansicht agieren.
Views that reference SQL variables are called parameterized views since the variables act as parameters to the execution of the view.
Wenn in diesem Fall eine Abfrage, die die Ansicht referenziert, ausgeführt wird, wird der Wert der SQL-Variablen verwendet.
In this case, when a query that references the view is executed, the value of the SQL variable is used.
Parametrisierte Ansichten sind besonders bei eingebetteten Abfragen in gespeicherten Prozerduren nützlich, bei denen die in der Ansicht referenzierten SQL-Variablen Eingabeparameter der Prozedur sind.
Parameterized views can be especially useful for queries embedded in stored procedures where the SQL variables referenced in the view are input parameters to the procedure.
Das bedeutet, dass er in Stücke geteilt und in Abschnitten repliziert wird, bevor er unter Verwendung einer SQL-Variablen wieder zusammengefügt wird und die Stücke am Empfangsrechner verkettet werden.
That is, it is broken into pieces and replicated in chunks, before being reconstituted by using a SQL variable and concatenating the pieces at the recipient site.
Sie haben versucht, den Wert einer SQL-Variablen mit DROP oder SET zu löschen oder zu setzen, die entweder nie erstellt, oder bereits gelöscht wurde.
You attempted to DROP or SET the value of a SQL variable that was not created or was previously dropped.
Die in der SET-Klausel angegebenen Ausdrücke können Literalkonstanten, Host- oder SQL-Variablen, Unterabfragen, Spezialwerte wie CURRENT TIMESTAMP, aus einer anderen Tabelle übernommene Ausdruckswerte oder eine beliebige Kombination dieser Elemente sein.
The expressions specified in a SET clause can be a constant literal, a host or SQL variable, a subquery, a special value such as CURRENT TIMESTAMP, an expression value pulled from another table, or any combination of these.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.