Sie können vorgegebene oder eigene SQLs durchführen und in einer separaten Textdatei speichern.
You can load and run demo queries supplied with it or create your own scripts and save them to a text file.
Die Ressourcenaufwände sowie die interne Verarbeitungsreihenfolge von SQLs werden dokumentiert.
The resource costs as well as the internal processing order of SQLs are documented.
Vermeintlich harmlose SQLs können bei häufiger Ausführung die Performance einer Datenbank stark beeinträchtigen - vergleichbar mit tausenden von Nadelstichen oder einem Moskito Schwarm.
Seemingly harmless SQLs that are frequently executed may affect the performance of a database strongly - similar to thousands of pinpricks or a swarm of mosquitoes.
Auf der Sessions-Seite werden von Oracle periodisch gemerkte Werte von Bind-Variablen unterhalb des SQLs angezeigt.
The Sessions page displays bind parameters that are captured periodically by Oracle below the query.
Allerdings werden Sie sich nicht bei jeder Anfrage nach Daten zur Auswertung hinsetzen und verschiedene komplexe SQLs schreiben wollen.
However you're not going to want to sit down and write different complex SQLs every time someone in your enterprise needs to evaluate data.
Durch nicht gepflegte Indizes und unglücklich formulierte SQLs wird das System auf einmal langsam und keiner weiß, warum?
Due to poorly maintained indices and unfortunately formulated SQLs the system suddenly slows down and no one knows why?
Sie enthält Informationen zur Sessionaktivität, Sessionstatistik, zu geöffneten Cursorn, blockierenden Sessions, Wait-Ereignissen und parallelen SQLs für die ausgewählte Session.
This page contains information such as session activity, session statistics, open cursors, blocking sessions, wait events, and parallel SQL for the selected session.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.