Die Studio-Aufnahmereihenfolge listet die Details von Studioszenen in der Reihenfolge der Aufnahme zusammen mit Einstellungsinformationen auf. Sie wird in der Regel von Regisseur, 1. Regieassistenten, Script/Continuity und Stab verwendet.
Studio recording order lists the details of studio scenes in shooting order along with shot information and is generally used by the director, First ADs, script supervisors and crew.
Thomas Stuber kam 1981 in Leipzig zur Welt und arbeitete in der Filmbranche bereits vor Aufnahme seines Regiestudiums im Jahr 2004 an der Filmakademie Baden-Württemberg als Praktikant und im Bereich Script/Continuity.
Thomas Stuber was born in Leipzig, former East Germany, in 1981. Before enrolling in the directing dept. of the Filmakademie Baden-Württemberg in 2004, he worked in the film industry as intern and continuity assistant.
Script&Continuity tragen in der LockitScript App Informationen zu jedem einzelnen Clip ein.
With the LockitScript app, script supervisors note content information for every single clip.
Gute Neuigkeiten für alle Nutzer von DaVinci Resolve: dank unserem neuen CSV-Export könnt ihr Script&Continuity Metadaten aus LockitScript vom Set jetzt auch elegant direkt in dieses Schnittprogramm importieren.
Good news for all DaVinci Resolve users: thanks to our new CSV export format you now can ingest metadata of the LockitScript app for script supervisors directly from set into this editing tool as well.
Der BVR präsentiert nicht nur seine Arbeit auf seiner Website, auch die Mitglieder - Film- und Fernsehregisseure, Regieassistenten und Script/Continuities - sind mit filmischem Werk und Vita ausführlich vertreten.
The BVR not only presents his work on its homepage, also the members - tv- and movie directors, assistant directors and continuities - are extensively featured with their vita and regieverband.de
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "Script/Continuity" en allemand