Apple Events, die das Layout umgehen, aktivieren keine Script-Trigger.
Apple events that bypass the layout will not activate the script triggers.
Sie müssen ggf. zusätzliche Script-Trigger verwenden, um diese Informationen zu erfassen.
You may want to use additional script triggers to capture that information.
Dieser Script-Trigger kann aktiviert werden, wenn das Fenster geschlossen wird.
This script trigger can be activated when the window is closed.
Dieser Script-Trigger wird nur aktiviert, wenn sich die ausgewählten Felddaten geändert haben.
This script trigger activates only when the selected field data has been changed.
Scripts, die durch Script-Trigger ausgeführt werden, verwenden vorhandene Berechtigungen.
Scripts that are run by script triggers use existing privileges.
Die meisten Scriptschritte, Script-Trigger und Berechnungsfunktionen werden ebenfalls unterstützt.
Most script steps, script triggers and calculation functions are also supported.
Alle Script-Trigger in einer Datei vorübergehend deaktivieren oder aktivieren.
Temporarily disable or enable all script triggers in a file.
Script-Trigger können durch Benutzeraktionen oder Scripts aktiviert werden.
Script triggers can be activated by user actions or by scripts.
Erstellen Sie das Script, das der Script-Trigger ausführen soll.
Create the script that you want a script trigger to run.
Sie können einen Script-Trigger einer Taste zuordnen.
You can assign a script trigger to a button.
Eines dieser Symbole wird an Objekten angezeigt, für die Script-Trigger festgelegt wurden.
One of these badges displays on objects for which script triggers have been set.
Script-Trigger, die für ein Layout eingerichtet sind, gelten nicht für andere Layouts.
Script triggers set for one layout do not apply to other layouts.
Deaktivieren Sie Script-Trigger während des Debuggens, um die Fehlersuche zu verfeinern.
Turn off Script Triggers when debugging to fine tune the troubleshooting process.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.