Hinweis macOS-Unterordner, die Datenbanken, externe Containerfeldobjekte, Sicherungen, Scriptdateien oder Plugins enthalten, müssen ebenfalls von der Gruppe fmsadmin lesbar und ausführbar sein.
Note Any macOS subfolders containing databases, external container field objects, backups, script files, or plug-in files must also be readable and executable by the fmsadmin group.
Autres résultats
Mögliche Fehler beim Ausführen von Befehlen in der Kommandozeile (oder in Scriptdateien) nach dem GROUP-Befehl wurden behoben.
Fixed bug related to commands in the command line (or scripts) were not properly processed when preceded by GROUP command.
Der DELETE-Befehl wurde in der Kommandozeile oder in Scriptdateien nicht immer ausgeführt, wenn die Option 'Standard-Befehl GROUP' eingeschaltet war.
Fixed bug where DELETE command did not work from command line or in scripts when user option GroupDefault was on.
Ziehen Sie den gewünschten Abschnitt zu Rate: Ausführen von FileMaker-Scripts, Ausführen von Scriptdateien auf Systemebene oder Erstellen von Scriptsequenz-Aufgaben.
See the section you need: Running FileMaker scripts, Running system-level script files, or Creating Script Sequence tasks.
Script: Führen Sie FileMaker-Scripts aus, führen Sie Scriptdateien auf Systemebene aus oder erstellen Sie eine Scriptsequenz.
Script: Run FileMaker scripts, run system-level script files, or create a script sequence.
Eine Vorlage ist eine Scriptdatei, die spezielle Felder für Schlüsselwörter enthält.
A template is a text file containing special key word fields.
Die Kommentare in den Scriptdateien enthalten ausführliche Benutzeranleitungen.
See the comments in the script files for full user instructions.
Wählen Sie dann die Scriptdatei aus, die Sie ausführen möchten.
Im zweiten Beispiel nutzen wir die Möglichkeit, mit einer Scriptdatei verschiedene Slideshows zu bedienen.
The second sample uses the possibility to work with one script file and multiple slideshows.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.